Hauptmenü öffnen

Memory Alpha Nova β

Änderungen

Diskussion:Der Schachzug, Teil I

Keine Änderung der Größe, 10:22, 24. Mär. 2015
Faser/Phaser – kein Synchronisationsfehler
''"In dieser Folge wird Phaser (gesprochen Pheiser) als Phaser (gesprochen Phaser) übersetzt."''
Tatsächlich findet Dr. Crusher in der betreffenden Szene Spuren von Sternenflotten-'''Fasern''' (im englischen Original: ''Starfleet fiber traces''), nicht von '''Phasern.''' Wo Phaser gemeint sind, wird das Wort auch in dieser Folge korrekt (d.h. englisch) asugesprochenausgesprochen.
DIBA[[Spezial:Beiträge/176.94.44.42|176.94.44.42]] 09:06, 24. Mär. 2015 (UTC)
Anonymer Benutzer