Änderungen
K
kl HGI-erg
==Hintergrundinformationen==
* In diesem Zweiteiler wurde Material des ersten Pilotfilms {{e|Der Käfig}} wiederverwendet. Man wollte so den ersten Pilotfilm doch noch zur Geltung bringen. Da die Unterschiede zur späteren Serie zu groß waren, bettete man ihn kurzerhand in eine Handlung der Serie ein.
* Es gibt einige Änderungen von Originalbezeichnungen und Namen in der deutschen Übersetzung. Aus [[Theodore Haskins]] wurde <q>Theodor Hess</q>, [[Phillip Boyce]] zu Dr. <q>Royce</q> und aus dem [[Amerikanisches Komenteninstitut|Amerikanischen Komenteninstitut]] das <q>Amerikanische Forschungsinstitut</q>. Außerdem behiehlt [[Sternenbasis 11]] ihren ursprünglich angedachten Namen <q>M11</q>.[[Sternenflottenkommando|Starfleet Command]] wird interessanterweise mehrmals wie üblich mit <q>Raumflottenkommando</q>, an einer anderern Stelle aber ungewöhnlich mit <q>Raumflottenzentrale</q> übersetzt.
* Diese Folge wird in der [[Kulturelle Anspielungen auf Star Trek#Futurama|Futurama]]-Folge „Der letzte Trekki“ (''Orig.: "Where No Fan Has Gone Before"'') [[Star-Trek-Parodien|parodiert]].