Änderungen
→Hintergrundinformationen
Eddington verwendet in einer Szene das englische Wort Boron an Stelle des Wortes Bor. Der Rest des Wortes wird allerdings übersetzt. So nennt Eddington <q>pocket of boron gas</q> in der Synchronisation <q>Borongasblase</q> an Stelle von <q>Borgasblase</q>.
Ironischerweise rückt Sisko nach Eddingtons Kommentar dass Sisko "für seine Admirals-Uniform Maß nehmen würde" seine Uniform zurecht.
== Links und Verweise ==