Hauptmenü öffnen

Memory Alpha Nova β

Änderungen

Diskussion:Liste der Übersetzungsfehler

598 Bytes hinzugefügt, 17:14, 31. Mai 2006
keine Bearbeitungszusammenfassung
:Nun ja, is auch net besonders übersichtlich. das wäre ne Sisiphus-arbeit die dinger so auseinander zu nehmen.Es gibt einige Fehler die dann doppelt und dreifach vorkommen würden.[[Benutzer:Skalamaner|Skalamaner]] 11:29, 31. Mai 2006 (UTC)
 
:: Man könnte ja nach allgemeine Aussagen (Ensign/Fähnrich, steht so übrigens auch in mehreren Wörterbüchern drin) trennen und sonst speziell auf die Übersetzungsfehler in einer Epiode eingehen, wobei ich da der Meinung bin, dass das besser auf den einzelnen Episodenseiten passt. Außerdem sollte man hier gehörig aufpassen, was hier reinkommt. So finde ich zum Beispiel die Übersetzung von "sensor array" in "Sensorphalanx" durchaus gut, denn wer will das holprige "Sensoranordnung", "Sensormatrix" oder "Sensorfeld" ertragen? -- [[Benutzer:Kobi|Ⓚⓞⓑⓘ]] 16:14, 31. Mai 2006 (UTC)
Anonymer Benutzer