Änderungen
K
quellenstil
Ausserdem ist er in der Lage, für unbekannte Sprachen eine neue [[Übersetzungsmatrix]] zu erstellen. Dazu muss der Sprecher abhängig von der Komplexität seiner Heimatsprache mehr oder weniger viel mit dem Träger des Universalübersetzers sprechen. Seine Technik erlaubt auch, zumindest bei bekannten Kulturen, sehr bekannte Aussprüche automatisch von der Übersetzung auszunehmen. Speziell im [[Klingonische Sprache|Klingonischen]] (Heimatsprache der [[Klingonen]]) gibt es Floskeln, die nie übersetzt werden, z. B. ''Qapla''', die Grussformel, die "Erfolg!" bedeutet.
Es gibt verschiedene Bauformen des Universalübersetzers. Bei der [[Sternenflotte]] ist er im [[Kommunikationsabzeichen]] integriert. (''[[{{VOY]]: "[[|Die 37er]]"''}}) Allerdings ist die Miniaturisierung erst im [[23. Jahrhundert]] so weit fortgeschritten, im [[22. Jahrhundert]] ist der Universalübersetzer noch ein Taschenlampen-großes Gerät. Auch [[Tricorder]] lassen sich zu Universalübersetzern modifizieren. Innerhalb von Raumschiffen und Raumstationen übernimmt oft auch der Schiffscomputer die Übersetzung. Die [[Ferengi]] nutzen eine Bauform, die tief ins Ohr gesteckt werden kann. (''[[{{DS9]]: "[[|Kleine grüne Männchen]]"''}})
[[en:Universal translator]]
[[Kategorie:Kommunikation]]