Hauptmenü öffnen

Memory Alpha Nova β

Änderungen

Der große Abschied (Episode)

1.705 Bytes hinzugefügt, 14:09, 28. Apr. 2013
K
neue Struktur / (noch) ungenutzte Überschriften auskommentiert
Durch eine Fehlfunktion des [[Holodeck]]s sind mehrere Crewmitglieder in einer Krimisimulation des [[San Francisco]] im Jahre [[1941]] gefangen.
==ZusammenfassungInhaltsangabe ===== Kurzfassung ==={{Brauche Kurzfassung|TNG}}=== Langfassung ===<!--==== Prolog ======== Akt I: TITEL ======== Akt II: TITEL ======== Akt III: TITEL ======== Akt IV: TITEL ======== Akt V: TITEL ======== Epilog ====-->
Der [[Jean-Luc Picard|Captain]] bereitet sich auf das Treffen mit den [[Jarada]] vor, was ihn ziemliche Anstrengung kostet, da er die Begrüßung in der fremden [[Sprache]] fehlerfrei lernen muss. [[Deanna Troi]] schlägt ihm etwas Entspannung auf dem [[Holodeck]] vor und Picard freut sich bereits seit Tagen auf seinen [[Dixon Hill|Dixon-Hill]]-[[Holoroman]].
Picard eilt in seiner Verkleidung als Dixon Hill auf die Brücke um die Jarada zu begrüßen. Seine Darbietung der fremden Sprache hat die Jarada geehrt und die ''Enterprise'' verlässt den [[Orbit]].
==HintergrundinformationenDialogzitate==* Im Jahr 1988 gab es für diese Episode einen [[Emmy]]{{Dialogzitat||über die Sprache der Jarada|Picard|Sowas nennt sich nun Sprache!|Troy|Sie schreiben ‚König‘ mit einem ‚g‘ am Ende.|Picard|Ich schreib`s am liebsten mit ‚ch‘, aber wann schreib ich das Wort schon.||<small>TV-Award für "Hervorragendes Kostümdesign" und eine Emmy-Nominierung für "Hervorragende Cinematographie".Synchronfassung</small>}} * Diese Episode war eigentlich vorgesehen, nach {{eDialogzitat|Picard|Und dann, als ich durchs Fenster auf die Straße runterblickte, sah ich dort tatsächlich: Automobile!|Worf|Automobile?||Picard bestätigt|Data|Ein altmodisches Transportgerät. Wurde auf der Erde eine Zeit lang viel benutzt.|Worf|11001001}} zu laufenAha. Dann wären die [[Bynar]]e |Data|Galt auch als Statussymbol für die Fehlfunktion des Holodecks verantwortlich gewesenReichtum und Männlichkeit. Ein wichtiger Bestandteil bei Paarungsritualen der Teenager.||<small>TV-Synchronfassung</small>}} * {{Dialogzitat||Zeitungsverkäufer über Data|Zeitungsverkäufer|Hey Dix, wer ist eigentlich dieser Kerl? Der Regisseur [[Joseph L. Scanlanstammt nicht aus unserer Gegend, oder?|Picard alias Dixon Hill|Joe Scanlan]] hatte eigentlich die IdeeNein, nein, die Szenen auf dem Holodeck in schwarz/weiß zu drehen um dem Film-Noir Genre näher zu seintatsächlich nicht. Diese Idee wurde allerdings verworfenEr ääh kommt aus ähm aus äh…Südamerika!|Zeitungsverkäufer|Jaaa…ja das sieht man deutlich. ''[[Die Abenteuer des Captain Proton]]'' ||<small>TV- zu sehen ab Synchronfassung</small>}} {{VOYDialogzitat|Nacht}} - wurden in schwarz/weiß in die Episoden eingebautDr.* Dixon Hills Büro sowie Teile Crusher|Wo ist denn Captain Picard?|Data|Hmm, der Handlung sind inspiriert durch den Film "Der Malteserfalke" mit Humphrey Bogartliegt auf Eis.|Dr.* Diese Episode wurde erstmals im Februar 1989 auf VHS-Video in deutscher Sprache veröffentlichtCrusher|Wie bitte?|Data|Er wird weichgekocht. Sie war Teil der [[CIC]]-Videokasette [[Der Zeitsprung]]|Dr. Für die Video-Veröffentlichung wurde eine eigene [[Star_Trek:_The_Next_Generation#CIC-Video-SynchronisationCrusher|Synchronisation]] in Auftrag gegebenWas soll das, bei der andere Sprecher als in der späteren [[Star_Trek:_The_Next_Generation#er ist doch keine Kartoffel?|Whalen|Er wird verhört.||<small>TV-SynchronisationSynchronfassung</small>}} {{Dialogzitat|Picard|Im Moment habe ich dringende Dinge zu erledigen.|Inspektor|Blond oder brünett?|Picard|Ja, es ist eine sie, und ihr Name ist Enterprise.|Inspektor|Klingt sehr nach einem leichten Mädchen!||<small>TV-Synchronisation]] zum Einsatz kamen.Synchronfassung</small>}}* Der Lippenstift der Frau war holografisch und hätte eigentlich bei Verlassen des Holodecks von Picards Gesicht verschwinden müssen.* Der Titel der Episode bezieht sich {{Dialogzitat|Leech|Sag mal, Kleiner, wo hat man dich ausgebrütet?|Data|Ich wurde auf die Aussage von [[McNary]] zu einem Planeten geschaffen, der…||Picard unterbicht ihn|Picard|Data!|Data|Südamerika!||<small>TV-Synchronfassung</Hill als sich dieser von ihm verabschiedet.small>}} * Im Gegensatz zu späteren Holodeckepisoden sind {{Dialogzitat|La Forge|Na Data, wie war's?||Data zieht den Holofiguren, schon Hut leicht hoch und setzt sich lässig auf seinen Stuhl vor dem Steuerungspult|Data|Es regnete in der Fehlfunktion, Aussagen Stadt unten an der Besucher die nichts mit dem Holoraman zu tun haben "bewusst" (also die Dinge die nichts mit dem Holoroman zu tun habenBucht… ein heftiger Regen… heftig genug, etwa Datas Hautfarbe). Dies ist nicht der Fall bei Fehlfunktionenum allen Abschaum wegzuwaschen.|Picard|Data!||Data setzt sich schnell normal hin|Data|Entschuldigung, Sir!||<small>TV-Synchronfassung</small>}}
==Dialogzitate=={{Dialogzitat|Picard|über die Sprache der JaradaMr. La Forge.|PicardLa Forge|Sowas nennt sich nun Sprache!Sir?|TroyPicard|Geben Sie schreiben ‚König‘ mit einem ‚g‘ am Ende.Gas!|Picard|Ich schreib`s am liebsten mit ‚ch‘, aber wann schreib ich das Wort schon.<small>TV-Synchronfassung</small>}}{{Dialogzitat|Picard|Und dann, als ich durchs Fenster == Hintergrundinformationen ===== Story und Drehbuch ======= Allgemeines ====Der Titel der Episode bezieht sich auf die Straße runterblickte, sah ich dort tatsächlich: Automobile!|Worf|Automobile?||Aussage von [[McNary]] zu Picard bestätigt|Data|Ein altmodisches Transportgerät. Wurde auf der Erde eine Zeit lang viel benutzt/Hill als sich dieser von ihm verabschiedet.==== Bezüge zu anderen Episoden (Kontinuität) ====Diese Episode war eigentlich vorgesehen, nach {{e|Worf|Aha11001001}} zu laufen.|Data|Galt auch als Statussymbol Dann wären die [[Bynar]]e für Reichtum und Männlichkeitdie Fehlfunktion des Holodecks verantwortlich gewesen. Ein wichtiger Bestandteil bei Paarungsritualen ==== Bezüge zur Realität ====Dixon Hills Büro sowie Teile der TeenagerHandlung sind inspiriert durch den Film „Der Malteserfalke“ mit Humphrey Bogart.}}{{Dialogzitat<!--==== Abweichungen vom Drehbuch / Geschnittene Szenen ====-->=== Produktionsnotizen ======= Allgemeines ====Der Regisseur [[Joseph L. Scanlan||Zeitungsverkäufer über Data|Zeitungsverkäufer|Hey Dix, wer ist Joe Scanlan]] hatte eigentlich dieser Kerl? Der stammt nicht aus unserer Gegenddie Idee, oder?|Picard alias Dixon Hill|Nein, nein, tatsächlich nichtdie Szenen auf dem Holodeck in schwarz/weiß zu drehen um dem Film-Noir Genre näher zu sein. Er ääh kommt aus ähm aus äh…Südamerika!|Zeitungsverkäufer|Jaaa…ja das sieht man deutlichDiese Idee wurde allerdings verworfen.}}''[[Die Abenteuer des Captain Proton]]'' - zu sehen ab {{DialogzitatVOY|DrNacht}} - wurden in schwarz/weiß in die Episoden eingebaut. Crusher|Wo ist denn Captain Picard?|Data|Hmm, der liegt  Diese Episode wurde erstmals im Februar 1989 auf EisVHS-Video in deutscher Sprache veröffentlicht.|DrSie war Teil der [[CIC]]-Videokasette [[Der Zeitsprung]]. CrusherFür die Video-Veröffentlichung wurde eine eigene [[Star_Trek:_The_Next_Generation#CIC-Video-Synchronisation|Wie bitte?|Data|Er wird weichgekocht.|Dr. Crusher|Was soll dasSynchronisation]] in Auftrag gegeben, er ist doch keine Kartoffel?bei der andere Sprecher als in der späteren [[Star_Trek:_The_Next_Generation#TV-Synchronisation|Whalen|Er wird verhörtTV-Synchronisation]] zum Einsatz kamen.}}<!--==== Sets und Drehorte ======== Requisiten ======== Spezialeffekte ======== Maske & Kostüme ======== Darsteller und Charaktere ======== Digitale Überarbeitung ======== Produktionschronologie ====* {{Dialogzitat|PicardDatum|JJJJ-MM-TT}} - EREIGNIS === Trivia === === Apokryphes ===-->=== Nachwirkung ===<!--==== Meinungen von Cast & Crew ======== Rezensionen in Medien ======== Auszeichnungen / Nominierungen ====-->Im Moment habe ich dringende Dinge zu erledigen.|Inspektor|Blond oder brünett?|Picard|Ja, Jahr 1988 gab es ist für diese Episode einen [[Emmy]]-Award für „Hervorragendes Kostümdesign“ und eine sie, und ihr Name ist EnterpriseEmmy-Nominierung für „Hervorragende Cinematographie“.|Inspektor|Klingt sehr nach einem leichten Mädchen<!}}--=== Merchandising ==={{Dialogzitat|Leech|Sag mal==== Video-, KleinerDVD- & Blu-ray-Veröffentlichung ====* ==== Soundtrackveröffentlichung ====* ==== Roman-, wo hat man dich ausgebrütet?|Data|Ich wurde auf einem Planeten geschaffen, der…||Picard unterbicht ihn|Picard|DataComic- & Hörspielfassung ====* ==== Sonstiges ====-->=== Filmfehler === <!|Data|Südamerika!}}--==== Inhaltliche Ungereimtheiten ====-->{{Dialogzitat|La Forge|Na Data, wie Der Lippenstift der Frau war's?||Data zieht holografisch und hätte eigentlich bei Verlassen des Holodecks von Picards Gesicht verschwinden müssen. Im Gegensatz zu späteren Holodeckepisoden sind den Hut leicht hoch und setzt sich lässig auf seinen Stuhl Holofiguren, schon vor dem Steuerungspult|Data|Es regnete in der Stadt unten an Fehlfunktion, Aussagen der Bucht… ein heftiger Regen… heftig genugBesucher die nichts mit dem Holoraman zu tun haben "bewusst" (also die Dinge die nichts mit dem Holoroman zu tun haben, um allen Abschaum wegzuwaschenetwa Datas Hautfarbe). Dies ist nicht der Fall bei Fehlfunktionen.|Picard|Data<!||Data setzt sich schnell normal hin|Data|Entschuldigung, Sir!}}--==== Produktionsfehler ======== Synchronisationsfehler ==== {{Dialogzitat|Picard|Mr. La Forge.|La Forge|Sir?|Picard|Geben Sie Gas!}}-->
==Links und Verweise===== Produktionsbeteiligte ======= Darsteller und Synchronsprecher ====
{{Credits|
;Hauptdarsteller
:unbekannte Synchronsprecherin Stimme der Jarada (CIC)
}}
<!--==== Produktionscrew ======== Produktionsfirmen ====-->
=== Verweise ===
{{Episodenverweise
| Sonstiges =
}}
<!--=== Quellenangaben ===<references/>=== Externe Links ===-->
{{Navigationsleiste Episoden|Serie=TNG|vor=Die Frau seiner Träume|weiter=Das Duplikat|staffel=1}}
Anonymer Benutzer