Willkommen!
Hallo, ODN, willkommen auf Memory Alpha Nova. Vielen Dank für deine Mitarbeit, wir hoffen, dass du weiterhin mutig Artikel änderst beziehungsweise erstellst. Hier sind einige Links, die du dir eventuell anschauen solltest, wenn du das nicht bereits getan hast:
- Infos für neue Archivisten
- Bearbeitungsrichtlinien
- Wie man Seiten bearbeitet
- Artikelvorlagen
- Häufig begangene Memory-Alpha-Nova-Fehler
- Canon-FAQ
- Was Memory Alpha Nova nicht ist
- Grundregeln und Hinweise für das Hochladen und Verwenden von Bildern
Solltest du noch Fragen haben, zögere nicht, sie im Zehn Vorne oder der Diskussionsseite eines entsprechenden Artikels zu stellen. --Plasmarelais § · talk · pr · @ 18:06, 27. Jan. 2010 (UTC)
Bearbeiten von Artikeln
Bitte beachte nur canonische Informationen in Artikel einzuarbeiten. Des weiteren sind reißerische Ausdrücke wie "funklenagelneu" usw. zu vermeiden. Die Artikel sollten neutral erstellt werden. Danke für dein Verständnis.--Tobi72 16:08, 22. Feb. 2010 (UTC)
- Bitte beachte die Neutralität und den Point of View, sowie Zeitform usw. deiner Überarbeitungen. Leider musste ich Apoll komplett zurücksetzen, da dort auch viel Spekulation und Schlussfolgerung enthalten war. Lies dir dazu bitte durch was Memory Alpha nicht ist.--Tobi72 10:58, 23. Feb. 2010 (UTC)
Enterprise (NKZ)
Hallo ODN, ich kann im Transkript zu Star Trek keine Stelle finden, an der die USS Enterprise (Narada-Kelvin-Zeitlinie) als Schwerer Kreuzer bezeichnet wird, deswegen sehe ich das bis auf Weiteres als unbelegt an. Außerdem gehört eine Klassifikation eigentlich nicht in den Artikel zu einem einzelnen Schiff, sondern in den zu der Klasse des Schiffs. Ich habe Deinen Ergänzung zum Artikel der Enterprise deswegen erneut entfernt. Mit besten Grüßen--Bravomike 19:18, 1. Apr. 2010 (UTC)
- Normalerweise nicht, unsere Canon-Richtlinien sind ein wenig strenger als die der englischen MA. In die Hintergrundinformationen könnte die Information aber auf jeden Fall, wie auch die verschiedenen Angaben über die Größe usw., nur gehört das vermutlich eher in den Artikel zur Klasse als zum Schiff. Dummerweise ist noch nicht raus, wie die Klasse genannt wird, schau vielleicht mal unter Diskussion:USS Enterprise (Narada-Kelvin-Zeitlinie)#Schiffsklasse? vorbei (und lass Dich nicht davon beirren, dass die Diskussion am Ende gekapert worden ist). Mit besten Grüßen--Bravomike 11:01, 3. Apr. 2010 (UTC)
Matt Decker
Ein guter Hinweis. Der Vorname von Willard Decker kommt aus dem Originalskript und ist deswegen kanonisch. Die Beziehung zwischen Matt Decker und Willard ist tatsächlich nicht kanonisch, im Artikel zu Willard steht es deswegen auch nur in den HGI. Bei Matt muss das noch geändert werden, was ich jetzt tue. Danke für den Hinweis!--Bravomike 11:22, 3. Apr. 2010 (UTC)
Inhalt entfernt
Dürfte ich mal fragen, warum du bei Star Trek II: Der Zorn des Khan einfach so den gesamten Inhalt entfernt hast? -- < Soundtrek > [ Talk ] 11:38, 9. Apr. 2010 (UTC)
- macht überhaupt nichts, da es ja keine böse Absicht war (wir haben da manchmal so Spezialisten...). Zu deiner Information, ich habe das wieder rückgängig gemacht (siehe hier). Noch ein kleiner Hinweis: Bitte signiere zukünftige Diskussionsbeiträge mit vier Tilden (~~~~). Damit erzeugst du automatisch einen Link zur Benutzerseite, die Uhrzeit und das Datum. Grüße -- < Soundtrek > [ Talk ] 17:45, 14. Apr. 2010 (UTC)
Überschriften
Hallo ODN, bitte beachte die Überschriftenhierarchie. Bei Filmen und Episoden müssen Kapitelüberschriften immer auf Ebene 3 (===) liegen. Und bitte belasse auch die Ebene-2-Überschrift „Zusammenfassung“ stehen (hast Du mehrmals entfernt)! Danke--Bravomike 12:11, 19. Jun. 2010 (UTC)
Cartwright
Hallo ODN, kannst Du vielleicht hier Klärendes beitragen? Danke! Mit besten Grüßen--Bravomike 15:56, 14. Nov. 2011 (UTC)
Bill
Hallo ODN, Du hast das Thema ja gewissermaßen selbst angestoßen, siehe oben. Jetzt hast Du im Artikel zu Bill (Flottenadmiral) eingetragenP, dass er sowohl den Posten des Stabschefs als auch den des Oberbefehlshabers der Sternenflotte
bekleidet. In Hinblick auf die hier noch offene Frage wäre es super, wenn Du im Forum nachtragen könntest, wo die Information, dass er Stabschef ist, herkommt. Danke! Beste Grüße--Bravomike 19:30, 8. Dez. 2011 (UTC)
Hallo Bravomike,
Hab gerade noch einmal nachgesehen. War mir nämlich nach dem ganzen hin und her auch nicht mehr sicher! ;-) Und ich habs gefunden, nämlich von unserer Seite "Flottenadmiral". Dort wird Bill unter seinem Bild als Stabschef bezeichnet! Wenn das ein Fehler ist müsste man das wohl korrigieren.
Beste Grüße zurück --ODN 10:51, 9. Dez. 2011 (UTC)
Das dürfte noch entstanden sein, bevor im Forum rauskam, dass er nie so bezeichnet wird. Merke: MA ist keine verlässliche Quelle… ;) Ich werde das mal streichen.--Bravomike 19:13, 9. Dez. 2011 (UTC)
Danke! Werd ich mir merken. :-)
Eine Frage diesbezüglich hätte ich aber noch: Wäre es nicht aber besser ihn als Oberbefehlshaber der Sternenflotte zu bezeichnen und nicht als Oberkommandierender! Weiß jetzt nicht wie es im Skript steht, aber sonst haben wir wieder einen "Posten" mehr!
Hab auch mal, rein informativ in die englische MA reingeschaut. Die haben eine komplett andere Gliederung! Da wird zwischen einem "Chief of Staff" als Stabschef, einem "Commander in Chief" als Sternenflottenoberkommandierenden und einem "Commander, Starfleet" als Oberbefehlshaber unterschieden! Vielleicht wäre diese Gliederung, insofern sie im Canon liegt besser.
Dann hätten wir nämlich auch eine Erklärung für unsern lieben Flottenadmiral Robert Bennett der auf unserer Seite "Flottenadmiral" als Chief of Staff bezeichnet wird. Könnten da durchaus etwas Linie in das Chaos und die Hierarchie mit den verschiedenen Dienstgraden bekommen.
Grüße --ODN 06:39, 10. Dez. 2011 (UTC)
Wie gesagt, Forum:Oberhoncho of Starfleet ist noch nicht zu 100% komplett. Aber wir können schon zwei Sachen ablesen: 1.) Oberbefehlshaber
(und Variationen) wird viermal gesagt, Oberkommandierender
(und Variationen) zweimal. Dahingehen würde ich Dir zustimmen, den Artikel zu verschieben. 2.) Die im englischsprachigen Original unterschiedenen Posten von Commander, Starfleet und Commander in Chief werden in der deutschen Synchronfassung nicht unterschieden, das Wort Oberbefehlshaber
bezieht sich auf beide Posten. Ich hatte deswegen vor, sie in einem Artikel zusammen abzuhandeln, was gewissermaßen auch ganz passend ist, wenn man bedenkt, dass auch die MA/en Probleme hat, die Posten ordentlich zu trennen. Und was alle anderen Artikel angeht, z.B. der erwähnte Flottenadmiral, gilt natürlich, dass die dort vorkommenden Fehler korrigiert werden müssen! Wenn Du also in irgendeinem Artikel noch eine Behauptung findest, die mit Forum:Oberhoncho of Starfleet nicht übereinstimmt, dann bitte ich Dich, den Artikel zu korrigieren! Mit besten Grüßen--Bravomike 07:38, 10. Dez. 2011 (UTC)
Nachtrag: „Robert Bennett“ ist Chief of Staff laut Credits. Allerdings heißt er nicht so, sondern nur Bob.--Bravomike 07:42, 10. Dez. 2011 (UTC)
Dank dir für die schnelle Antwort. Gute Lösung finde ich! Und ich werde die Augen offen halten :-) --ODN 08:57, 10. Dez. 2011 (UTC)
Bob.jpg
Hallo ODN, bitte denk dran, zu jedem Bild eine Beschreibung und vor allem eine Lizenz anzugeben. Habe es hier einmal für dich übernommen. Bei Fragen wird dir hier jeder gerne behilflich sein. --D47h0r Talk 15:27, 12. Dez. 2011 (UTC)
Und schon muss ich diesbezüglich tatsächlich Hilfe in Anspruch nehmen. Denn, trotz aller Suche, wie gebe ich wirklich eine Lizenz an?? --ODN 16:39, 12. Dez. 2011 (UTC)
- hier findest du hilfe. --Ben Cullen 17:15, 12. Dez. 2011 (UTC)
Danke!!--ODN 17:37, 12. Dez. 2011 (UTC)