Hauptmenü öffnen

Memory Alpha Nova β

Diskussion:Versuchskaninchen (Episode)

Version vom 17. November 2010, 19:24 Uhr von imported>Pflaume (Anmerkung zu Darstellerliste)

Himbeerklümbchen?? Stimmt das?!?!? -- =/\= Roggan == Meldung =/\= 20:21, 13. Nov. 2007 (UTC)

Im Script gibts jedenfalls keine "raspberries"... -- =/\= Roggan == Meldung =/\= 20:35, 13. Nov. 2007 (UTC)

Es kommt mir auch extrem seltsam vor, allerdings auf eine seltsame Art auch bekannt. Besser wird sein, es raus zu nehmen--Bravomike 21:11, 13. Nov. 2007 (UTC)

Ist entfernt: Ich kann mich auch nicht an sowas in der Art erinnern ... : [ defchris ] : [ comments ] : 00:28, 14. Nov. 2007 (UTC)

Danke^^ -- =/\= Roggan == Meldung =/\= 14:30, 14. Nov. 2007 (UTC)

Verschieben

In VOY: Makrokosmos und DS9: Die Front fällt der Begriff Versuchskaninchen, laut MA/en könnte es (übersetzungsabhängig) weitere Erwähnungen in VOY: Von Angesicht zu Angesicht & Dämon geben, eine Google-Skriptsuche bringt weitere Treffer für TOS: Wie schnell die Zeit vergeht und ENT: Eine Nacht Krankenstation. Lange Rede, kurzer Sinn: Wenn es keine Einsprüche gibt, dann sollte diese Episode nach "Versuchskaninchen (Episode)" verschoben werden.--Bravomike 10:33, 14. Mai 2008 (UTC)

Jo, mach das. --HenK | discuss 11:10, 14. Mai 2008 (UTC)

Canonisch zu belegen?

Wo findet man dieses Gesetz? Gibt es da eine Quelle?

Laut den Gesetzen der Sternenflotte ist die volle Impulsgeschwindigkeit so gesetzt, dass keine relativistischen Effekte auftreten und sollte daher nicht überschritten werden.

Wenn es keine Quelle in einer Episode gibt, ist es nicht canonisch und muss leider mit dem kompletten Rest der HGI entfernt werden.--Tobi72 16:59, 18. Jun. 2008 (UTC)

Diese Regelung der Impulsgeschwindigkeit findet man in dem Buch 'Die Technik der USS Enterprise' welches meines Wissens zum Canon gehört. Selbst wenn dem nicht so sein sollte, ist die Übersetzung von 'one half impulse' mit 'eineinhalbfacher Lichtgeschwindikgeit' so oder so falsch.--Quabbla

Um genau zu sein, ist mittels eines Impulstriebwerks eine max. Geschwindigkeit von 0,92-fachen der Lichtgeschwindig zu erreichen. Allerdings sind die Antriebe auf 1/4 der Lichtgeschindigkeit begrenzt. Die Aussage 1,5-fache Lichtgeschwindigkeit kann somit nicht mehr dem Impuls zugeordnet werden, da >1. Somit müsste ein Raumschiff „ca.“ mit 1,5-facher Warp-Geschwindigkeit fliegen (siehe auch Impulsantrieb). --HeatPoint | discuss | 17:36, 18. Jun. 2008 (UTC)

Naja, das ist aber kein Canon. In sofern sollte das auch als nicht canonisch markiert werden. Zum Canon von MA zählen lediglich die Episoden der Serien und die Filme.--Tobi72 17:42, 18. Jun. 2008 (UTC)

Anmerkung zu Darstellerliste

Diese Doppelgängergeschichte ist auf dem ersten Blick ein wenig verwirrend. Man könnte auf die Idee kommen, dass diese Außerirdischen sich in eine andere Person verwandeln können (oder nach außen hin eine entsprechende Illusion erschaffen, die andere glauben lässt, sie wären jemand anderer) Das ist jedoch nicht korrekt! Laut Aussage eines der Aliens können ihre Transporter nahezu perfekte Kopien derjenigen Personen erschaffen, die transportiert werden. So ist das auch hier geschehen: Der Picard-Doppelgänger ist weder eine Illusion noch ein verwandelter Angehöriger dieser Spezies, er ist eine reale Person, ein zweiter Picard, ein (wenn auch letztlich nicht absolut identisches) Transporterduplikat, wenn man so will. Die Kopie steht unter dem telepathischen Einfluss der Aliens (ein Alien spricht hier vom ständigen telepathischen Kontakten mit den Doppelgängern). Dies gilt auch für die Kopien von Esoqq und Kova Tholl auf deren Heimatwelten und auch für die Bolianerin Mitena Haro in der Zelle.

Als die Bolianerin als "Beobachterin" enthüllt wird, dematerialisiert sie und es erscheinen drei Funken, aus denen dann drei Angehörige der Spezies materialisieren (keiner der drei erscheint dort, wo die Bolianerin stand). Sie war also eine unter dem telepathischem Einfluss der Aliens stehende Kopie einer Bolianerin. btw: Sie ist auf jeden Fall eine Kopie, da die Aliens sie telepathisch kontrollieren können. Anscheinend können sie das nur bei den durch ihre Transporter erschaffenen Kopien, denn später auf der Brücke sind sie nicht dazu in der Lage einen der Offiziere ihren Willen aufzuzwingen.

Natürlich führt das zur unweigerlichen Frage: Was passiert eigentlich mit den Doppelgängern? Die existieren scheinbar weiter und wurden nur "woanders hingebeamt". Irgendwo könnte also noch immer eine Kopie von Jean-Luc Picard herumlaufen und Heart of Oak zum Besten geben...

Für die Darstellerliste dieser Episode bedeutet dies: Wir sehen definitiv nur drei Angehörige dieser Spezies (alle drei zusammen in der Zelle, und dann zwei auf der Brücke, wovon derjenige, der da erscheint wo die Picard-Kopie stand, zuvor Tholl nach Hause gebracht hat). Das Synchronstudio hatte offenbar auch Probleme damit zu entscheiden, wie viele verschiedene Aliens denn nun in der Episode zu sehen sind. So dass der von Jeff Rector gespielte Außerirdische von zwei verschiedenen Synchronsprechern gesprochen wurde (Thomas-Nero Wolff in der Zelle und F. G. M. Stegers auf der Brücke).

Zusätzlich sehen wir noch zwei Kopien von bereits existierenden Personen: Jean-Luc Picard (Kopie) und die Kopie von Mitena Haro - Bei letzterer sollten wir wohl den Artikel aufspalten in einen Artikel für die echte Haro und einen für die Kopie unter Mitena Haro (Kopie). --Pflaume 18:24, 17. Nov. 2010 (UTC)

Zurück zur Seite „Versuchskaninchen (Episode)“.