Diskussion:Gedächtnisverlust (Episode)
Version vom 25. Mai 2009, 02:23 Uhr von 217.88.15.57 (Diskussion) (Entferne Revision 265856 von Bravomike (Diskussion))
Namen
Mir ist was auf gefallen... Das | Onias III war ein Hohepriesters nach den Babylonisches Exil. Und das die Namen die Barash benutzt haben was mit Hebräischen zutuhen | Jean(-Luc) ist zum teil eine Französisch Form von Johannes, Ethan ist englsch Form von | Etan und | Barash ist ein Nachname von der Hebräischen Vatersnamen: Ben(Sohn) Rabi Shemuel, Shimon, Shimshon u.s.w. Was meint ihr kann das ein Erwehnung wert sein? --217.88.5.34 20:17, 24. Mai 2009 (UTC)
- Hmm... wenn es stimmt ist es schon interessant. Aber über die Intention, die hinter der Verwendung der Namen durch die Autoren/Produzenten steckt, können wir hier nur spekulieren. Insofern bin ich mir nicht sicher, ob diese Fakten (?) eine HGI rechtfertigen würden. Was meinen denn die anderen? -- Plasmarelais Ξ TALK Ξ ツ Ξ 20:30, 24. Mai 2009 (UTC)
- Ich finde, es ist eine Erwähnung wert, wir sollten allerdings dazuschreiben, dass mögliche Anspielungen nur Vermutungen sind. --- H€ rR d3$ Ch@0§# D15ku$§!0n # --- 20:36, 24. Mai 2009 (UTC)
- Speziell bei Jean-Luc bin ich mir sicher, dass man einfach einen Namen, ohne die Bedeutung zu bedenken, benutzt hat. Auch sonst sehe ich das nicht als interessant genug für HGI's an, da es nicht sicher ist, dass das wirklich gemeint ist.--Tobi72 20:39, 24. Mai 2009 (UTC)
- Natürlich hat man Jean-Luc bewusst benutzt, aber weil es schon einen anderen Jean-Luc gibt. Was die anderen Namen angeht verstehe ich die Verbindung nicht. Es sind alles bekannte Namen, aber so ziemlich jeder Name hat einen älteren Ursprung. Ich halte eine HGI in dieser Episodenbeschreibung nicht für gerechtfertigt, jedenfalls nicht ohne eine Verbindung der Namen (allerdings ist eventuell eine HGI in Alpha Onias III möglich).--Bravomike 21:40, 24. Mai 2009 (UTC)
- Nicht so schell... Jetzt ist mit noch was aufgefallen... Onias kommt von der Wurzel חנן „gnädig sein“ und Johannes wirt auf hebr. יוחנן und bedeutet "der Herr (JHWH) ist gnädig"... So mit haben eine von Verbinnung Onias und Jean-Luc... --217.88.15.57 01:23, 25. Mai 2009 (UTC)
- Natürlich hat man Jean-Luc bewusst benutzt, aber weil es schon einen anderen Jean-Luc gibt. Was die anderen Namen angeht verstehe ich die Verbindung nicht. Es sind alles bekannte Namen, aber so ziemlich jeder Name hat einen älteren Ursprung. Ich halte eine HGI in dieser Episodenbeschreibung nicht für gerechtfertigt, jedenfalls nicht ohne eine Verbindung der Namen (allerdings ist eventuell eine HGI in Alpha Onias III möglich).--Bravomike 21:40, 24. Mai 2009 (UTC)
- Speziell bei Jean-Luc bin ich mir sicher, dass man einfach einen Namen, ohne die Bedeutung zu bedenken, benutzt hat. Auch sonst sehe ich das nicht als interessant genug für HGI's an, da es nicht sicher ist, dass das wirklich gemeint ist.--Tobi72 20:39, 24. Mai 2009 (UTC)
- Ich finde, es ist eine Erwähnung wert, wir sollten allerdings dazuschreiben, dass mögliche Anspielungen nur Vermutungen sind. --- H€ rR d3$ Ch@0§# D15ku$§!0n # --- 20:36, 24. Mai 2009 (UTC)
Verschieben der Episode
Sollten wir die Episode nach Gedächtnisverlust (Episode) verschieben um Platz zu machen für den Medizinischen Begriff?--Tobi72 18:58, 13. Apr. 2008 (UTC)
- Binich mir nicht sicher, vielleicht wäre Amnesie eine Alternative.--Bravomike 15:25, 13. Apr. 2008 (EDT)
- Amnesie wäre schon ganz gut, aber die meisten Leute werden eher nach Gedächtnisverlust suchen als nach Amnesie. Oder wir bringen ganz am Anfang des Episodenartikels einen Metahinweis mit Weiterleitung auf Amnesie an. --- H€ rR d3$ Ch@0§# D15ku$§!0n # --- 20:34, 24. Mai 2009 (UTC)