Hauptmenü öffnen

Memory Alpha Nova β

Fähnrich

Version vom 29. März 2014, 13:45 Uhr von imported>Krorok (Hintergrundinformation: aspekt der wortwörtlichen übersetzung hinzugefügt. restlicher text entschlackt)
Dienstgradabzeichen Fähnrich
Rangabzeichen Ensign Sternenflotte der Erde.png
Sternenflotte (Erde)
Rangabzeichen Lieutenant Junior Grade 2260er.png
Sternenflotte, 2270er Jahre
Rangabzeichen Fähnrich 2280er bis 2350er.png
Sternenflotte, 2280er Jahre bis zum frühen 24. Jahrhundert
2360er Fähnrich Abzeichen.
Sternenflotte, ab den 2350er Jahren
Fähnrich provisorisch.svg
Fähnrich vorläufig, Sternenflotte, 24. Jahrhundert
Rangabzeichen Fähnrich 29. Jahrhundert.png
Sternenflotte, 29. Jahrhundert
Rangabzeichen Fähnrich Spiegeluniversum.png
Sternenflotte (Spiegeluniversum)

Fähnrich (engl. Ensign) ist ein traditioneller militärischer Dienstgrad.

Als Sternenflottendienstgrad ist der Fähnrich der dienstjüngste Offizierrang und steht direkt unterhalb des Lieutenants Junior Grade beziehungsweise des Lieutenants. Zum Fähnrich befördert werden in der Regel junge Offiziere nach dem Absolvieren der Sternenflottenakademie.

In der Sternenflotte der Erde wird der Ensign mit einem Rangpin auf dem rechten Schulteraufsatz kenntlich gemacht. Seit Mitte des 24. Jahrhunderts tragen Fähnriche der Sternenflotte als Dienstgradabzeichen einen goldenen Knopf am Kragen ihrer Uniform.

Inhaltsverzeichnis

Bekannte Fähnriche

Hintergrundinformation

Der Rang Fähnrich kommt in fast allen deutschen Synchronisationen von Star-Trek-Serien vor. Es handelt sich dabei um eine wortwörtlich Übersetzung, Ensign kann auch Fahne bedeuten, somit ist ein Ensign ein Fahnenträger, sprich Fähnrich. Im Vergleich der US-Navy-Ränge, an denen sich die der Sternenflotte orientieren, mit denen der deutschen Streitkräfte, ist die Übersetzung aber inkorrekt, da der Fähnrich ein Offizieranwärter des Heeres im Range eines Feldwebels ist. Das deutsche Pendant zum Ensign als niedrigster Offiziersrang der Marine ist der Leutnant zu See.

In der deutschen Übersetztung von Raumschiff Enterprise wurden alle Ensigns fälschlicherweise als Lieutenants bezeichnet. In Star Trek: Der Film wird die englische Bezeichnung beibehalten. Für die weiteren Filme bzw. Serien wird Ensign mit Fähnrich übersetzt. Erst in der Serie Star Trek: Enterprise und Star Trek wird in der deutschen Übersetzung – wie bei allen anderen Rängen – die Originalbezeichnung endgültig beibehalten.

Externe Links