Diskussion:Intrepid-Klasse

aus Memory Alpha, der freien deutschen Star-Trek-Datenbank
Version vom 12. Mai 2007, 18:42 Uhr von imported>Shisma (Länge des Schiffes)
Spring zu: Navigation, suche
Ältere Diskussionen befinden sich im Diskussionsarchiv dieser Seite.

Fahrstühle in der Shuttlerampe?

meint ihr es ist spekulation wenn ich behaubtem das die shuttles auf diesen bildern auf soetwas wie einem lift stehen? man müsste allerding fragen wozu diese schlitze sonst gut sind und warum dann groß "STAND CLEAR" dran steht. frag mich auch wie man diese worte verstehen soll--Shisma Bitte korrigiert mich 21:22, 15. Feb 2007 (UTC)

Naja, wir lassen doch auch den Joke "DO NOT USE WITHIN SPACE DOCK" in Star Trek 5 als Toilette durchgehen... : [ defchris ] : [ comments ] : 23:15, 15. Feb 2007 (UTC)
ok, so gesehen, bin ich nur unsicher ob man "Stand Clear" statsächlich als einen hinweis auf einen aufzug deuten kann--Shisma Bitte korrigiert mich 23:20, 15. Feb 2007 (UTC)
Kann auch was anderes sein, ein spezieller Quarantäneberich z.B., in dem Karftfelder aktiviert werden können, oder eine Warnung vor dem Antrieb der Shuttles.--Bravomike 07:07, 16. Feb 2007 (UTC)
also, gans abstrakt würde ich annehmen es bedeutet: "suche dir bitte eine seite aus auf der du stehen willst aber stehe nicht auf dieser linie"--Shisma Bitte korrigiert mich 15:34, 16. Feb 2007 (UTC)

Maximumwarp

In der Folge (VOY: Der Fürsorger, Teil I) erwähnt Lieutenant Stadi zu Tom Paris, dass die Höchstgeschwindigkeit der Voyager Warp 9,975 beträgt. Müßte dann nicht diese Geschwindigkeit auf alle Schiffe der Inperid-Klasse zutreffen?--Klossi 08:17, 15. Apr 2007

ja, ändere ruhig. sorry, aber VOY: Die 37er war nur die einzige greifbare quelle für mich. leider kann man in die leiste keine vernünftigen quellangaben schreiben. auf jeden fall wird die höchstgeschwindigkeit dort als 9,9 gennant, sollte irgentwo vermerkt werden--Shisma Bitte korrigiert mich 08:25, 15. Apr. 2007 (UTC)
in VOY: Der Fürsorger, Teil I wurde nicht gesagt Maximale Geschwindigkeit sondern "Maximal haltbare geschwindiggkeit" also im original "Sustainable cruise velocity of warp factor 9.975". also kann das schiff dauerhaft so schnell fliegen oer wurde das falsch übersetzt?--Shisma Bitte korrigiert mich 07:49, 29. Apr. 2007 (UTC)

Aero-Wing Bild

Kann bitte jemand bei dem Bild die Position des Aerowing mitnem Weißen Kreis markieren? ICh hab keine Ahnung, wie das geht. -- =/\= Roggan == Meldung =/\= 15:27, 15. Apr. 2007 (UTC)

Ich hab's versucht, als SVG umzusetzen, da die momentane Grafik ja bereits anderweitig benutzt wird - auch wenn die gerenderten Bilder in PNG ausgegeben werden, beansprucht die XML-Datei ja nicht so viel Platz. Allerdings scheint es so, als ob MediaWiki bzw. der SVG-Konverter nicht versteht, was ein Link in einem SVG bedeutet... : [ defchris ] : [ comments ] : 15:41, 15. Apr. 2007 (UTC)
nee, der hat mitlerweile ein generelles problem mit pixelbildern innalb von svgs. glaub ich zumindest--Shisma Bitte korrigiert mich
Das hängt eigentlich ganz davon ab, welchen man MediaWiki benutzen lässt. Bei Inkscape klappt das, solange eine lokale Pixelgrafik eingebaut wird (wäre hier ja der Fall) - nach MediaWiki.org könnte man auch dieses Programm als Konverter einsetzen, anscheinend nutzt man ein anderes (verbuggtes). Das Tolle ist ja, dass es doch mal funktioniert hat. : [ defchris ] : [ comments ] : 15:49, 15. Apr. 2007 (UTC)

Länge des Schiffes

In Die Parallaxe wird gesagt wie breit das schiff ist. Die Voyager muss einen Spalt durchfliegen der immer schmaler wird:

KIM: The rupture's now one hundred twenty metres in diameter. That leaves us with less than two metres clearance on either side.

Das Schiff hätte also eine Breite von 116 m. anhand dessen sollte sich auch die breite errechnen lassen--Shisma Bitte korrigiert mich 17:33, 12. Mai. 2007 (UTC)

Daraus ergibt sich eine länge von 296m wenn meine rechung aufgeht. die offiziellen angaben liegen bei 344 m. --Shisma Bitte korrigiert mich 17:42, 12. Mai. 2007 (UTC)