Diskussion:Die Prophezeiung (VOY)
Version vom 29. März 2010, 18:20 Uhr von imported>HenK (→Gnadentod)
Meine Güte, diese "Zusammenfassung" verdient kaum ihren Namen ;)
Gnadentod
Was passt an dem Zitat bezüglich des Gnadentods auf der Brücke denn nicht? Gesagt wird es in der Folge ja schon.--Joe-le 16:10, 29. Mär. 2010 (UTC)
- Es fehlt der zusammenhang zu der Aussage.--Klossi 16:11, 29. Mär. 2010 (UTC)
Was ich nur nicht ganz verstehe, ist warum hier oftmals so vorschnell reverted wird, wenn eine IP am Werk war. Man könnte ja auch versuchen das Zitat so einzubauen, dass es passt.--Joe-le 16:19, 29. Mär. 2010 (UTC)
- zB das Zitat:"Als ob man eine Zwiebel schält", ohne Zusammenhang ist dies Zitat Sinnlos, aber wenn man dazu schreibt, der Dokter entfernt die Implantate von Seven of Nine: "Als ob man eine Zwiebel schält", dann passt das ganze. Und hier ist die Situation ähnlich, der IP hätte nur den Zusammenhang schreiben müssen dann hätte das ganze gepasst. --Klossi 16:32, 29. Mär. 2010 (UTC)
- Joe meint, dass einer von uns diesen Zusammenhang auch ganz einfach hätte selbst ergänzen können, statt das ganze Zitat einfach zu reverten. --HenK •Disk• 16:52, 29. Mär. 2010 (UTC)
Genau das wollte ich damit sagen. Ich finde es schade, wenn hier Informationen verloren gehen, obwohl der Aufwand sie einzubauen, sich in Grenzen halten würde. Hab das Zitat mal ergänzt.--Joe-le 17:04, 29. Mär. 2010 (UTC)
- da stimme ich dir zu, allerdings finde ich ein einziges Zitat nicht besonders wichtig, deshalb der Revert.-- [ Soundtrek ] ∨ [ Kommentare ] 17:17, 29. Mär. 2010 (UTC)