Diskussion:Belzoidianischer Floh
Version vom 17. August 2009, 08:32 Uhr von imported>Plasmarelais (+)
Auch hier: Die Referenz ist so kurz, da kann unmöglich beides genannt worden sein. Was ist deutsch, was Original?--Bravomike 07:17, 17. Aug. 2009 (UTC)
- Also beim Floh wie im Lemma bin ich mir sicher, an die Fliege kann ich mich aber gar nicht erinnern. Hat die Übersetzung mglw. zwei Vokabeln ausgespuckt? --Plasmarelais
§· talk · pr · @ 07:22, 17. Aug. 2009 (UTC)
Wenn Floh stimmt, dann ist das gut. Allerdings: Belzoidian kommt nur in der einen Episode vor, und da auch nur in einem Satz ein mal. Ich bezweifle, dass Q in der deutschen Version zwei verschiedene Begriffe erwähnt--Bravomike 07:26, 17. Aug. 2009 (UTC)
- Ich such mal beide Episoden raus und sehe nach. --Plasmarelais
§· talk · pr · @ 07:28, 17. Aug. 2009 (UTC) - Der Floh stimmt. --Plasmarelais
§· talk · pr · @ 07:32, 17. Aug. 2009 (UTC)