William Shakespeare: Unterschied zwischen den Versionen
(2 dazwischenliegende Versionen desselben Benutzers werden nicht angezeigt) | |||
Zeile 19: | Zeile 19: | ||
[[Bruce Maddox]] liest aus [[Data]]s [[Buch]]. Die von ihm gelesenen Zeilen sind ein Teil vom 29. [[Sonett]] von Shakespeare. ({{TNG|Wem gehört Data?}}) | [[Bruce Maddox]] liest aus [[Data]]s [[Buch]]. Die von ihm gelesenen Zeilen sind ein Teil vom 29. [[Sonett]] von Shakespeare. ({{TNG|Wem gehört Data?}}) | ||
+ | |||
+ | Captain Picard besitzt mehrere Werkausgaben von Shakespeare, darunter ''[[The Globe Illustrated Shakespeare: The Complete Works]]'', ''[[The Annotated Shakespeare]]'' und ''[[First Folio]]'' und bewahrt sie zeitweise unter einem Glassturz in seinem Bereitschaftsraum oder in seinem [[Quartier]] an Bord der [[USS Enterprise (NCC-1701-D)|USS ''Enterprise'' (NCC-1701-D)]] auf. ({{TNG|Die Schlacht von Maxia|Geheime Mission auf Celtris Drei, Teil I}}) | ||
Es ist möglich, dass Shakespeare eine weitere von [[Flint]]s Persönlichkeiten ist. ({{TOS|Planet der Unsterblichen}}) | Es ist möglich, dass Shakespeare eine weitere von [[Flint]]s Persönlichkeiten ist. ({{TOS|Planet der Unsterblichen}}) | ||
Zeile 43: | Zeile 45: | ||
* <q>Engel und Boten Gottes, steht uns bei</q> ({{Film|4}}, {{VOY|Vor dem Ende der Zukunft, Teil II}}) | * <q>Engel und Boten Gottes, steht uns bei</q> ({{Film|4}}, {{VOY|Vor dem Ende der Zukunft, Teil II}}) | ||
* <q>Kein Vermächtnis ist so reich, als Ehrbarkeit.</q> ({{PIC|Gedenken}}) | * <q>Kein Vermächtnis ist so reich, als Ehrbarkeit.</q> ({{PIC|Gedenken}}) | ||
+ | * <q>Die Hölle ist leer und alle Teufel hier.</q> ({{LDS|Der Aufstieg von Vindicta}}) | ||
{{Navigationsleiste Shakespeare}} | {{Navigationsleiste Shakespeare}} | ||
Zeile 68: | Zeile 71: | ||
*[[VOY]] | *[[VOY]] | ||
**{{e|Leben nach dem Tod}} (''Hamlet'') | **{{e|Leben nach dem Tod}} (''Hamlet'') | ||
+ | *[[LDS]] | ||
+ | **{{e|Viel Lärm um Boimler}} (''Viel Lärm um Nichts'') | ||
*[[PRO]] | *[[PRO]] | ||
**{{e|Die ganze Welt ist eine Bühne}} (''Wie es euch gefällt'') | **{{e|Die ganze Welt ist eine Bühne}} (''Wie es euch gefällt'') |
Aktuelle Version vom 30. September 2024, 00:10 Uhr
William Shakespeare ist ein Schriftsteller in England auf der Erde des 16. Jahrhunderts. Seine Werke werden zu den wichtigsten Schriftstücken der Menschheit gezählt.
Im Jahr 2154 ist Captain Jonathan Archer Zeuge, wie sich die Zeitlinie aus dem Jahr 1944 nach dem Eingreifen der Na'kuhl wieder selbst herstellt. Als sich die Zeitlinie wieder neu einstellt, kann man Shakespeare beim Verfassen eines Schriftstückes sehen. (ENT: Sturmfront, Teil II)
Als Lieutenant Commander Data von der Variante des Psi-2000-Virus infiziert wird, zitiert er mit Wenn ihr mich stecht, tropfe ich dann nicht?
leicht abgewandelt aus Der Kaufmann von Venedig (III i 60−63). (TNG: Gedankengift)
Auch spielt er auf dem Holodeck mehrere Stücke von Shakespeare nach, um eine Empfindung für Menschlichkeit zu erlangen. (TNG: Neue Intelligenz)
Captain Picard hat in seinem Bereitschaftsraum auf der USS Enterprise-D eine Gesamtausgabe der Werke von Shakespeare. (TNG: Rikers Versuchung)
Khan Noonien Singh hat auf der SS Botany Bay ebenfalls eine Ausgabe von Shakespeare. (Star Trek II: Der Zorn des Khan)
Als Q Commander Riker die Mächte eines Q anbietet, zitiert er im Sinne von Shakespeare Die ganze unermessliche Galaxie ist eine Bühne
. Picard korrigiert ihn, dass es in Wie es euch gefällt
(II vii 139) heißt, Die ganze unermessliche Welt ist eine Bühne
. (TNG: Rikers Versuchung)
Die in der Heilungsanstalt auf Elba II inhaftiert Orionerin Marta behauptet ein Gedicht geschrieben zu haben. Die von ihr zitierten Zeilen sind das 18. Sonett von Shakespeare. (TOS: Wen die Götter zerstören)
Bruce Maddox liest aus Datas Buch. Die von ihm gelesenen Zeilen sind ein Teil vom 29. Sonett von Shakespeare. (TNG: Wem gehört Data?)
Captain Picard besitzt mehrere Werkausgaben von Shakespeare, darunter The Globe Illustrated Shakespeare: The Complete Works, The Annotated Shakespeare und First Folio und bewahrt sie zeitweise unter einem Glassturz in seinem Bereitschaftsraum oder in seinem Quartier an Bord der USS Enterprise (NCC-1701-D) auf. (TNG: Die Schlacht von Maxia, Geheime Mission auf Celtris Drei, Teil I)
Es ist möglich, dass Shakespeare eine weitere von Flints Persönlichkeiten ist. (TOS: Planet der Unsterblichen)
Die Werke von Shakespeare werden sogar ins Klingonische übersetzt. General Chang ist wie Kanzler Gorkon ein großer Bewunderer von Shakespeare, besonders von Hamlet. (Star Trek VI: Das unentdeckte Land)
2376 meint Chakotay zu Kathryn Janeway, dass ihre vorbereitete Nachricht für die "Geister des Glücks" nicht das Niveau von Shakespeare hätten, aber ausreichen werden. (VOY: Equinox, Teil II)
Einige Schiffe wurden auch in Anlehnung an Shakespeare benannt:
Zitate[Bearbeiten]
Wenn ihr mich stecht, tropfe ich dann nicht?
(TNG: Gedankengift)Von allen ausgestoßen, vor den Augen der Menschen in Ungnade gefallen, beweine ich einsam mein Unglück.
(TNG: Wem gehört Data?)Sein oder Nichtsein
(Star Trek VI: Das unentdeckte Land)Noch einmal stürmt, noch einmal liebe Freunde.
(Star Trek VI: Das unentdeckte Land)Ich bin standhaft, wie des Nordens Stern.
(Star Trek VI: Das unentdeckte Land)Mord rufen, und des Krieges Hund entfesseln.
(Star Trek VI: Das unentdeckte Land)Was uns Rose heißt, das duftet grad so süß, mit jedem andern Namen.
(TOS: Stein und Staub)Sagen Sie nie sterben
(DS9: Unter den Waffen schweigen die Gesetze)Engel und Boten Gottes, steht uns bei
(Star Trek IV: Zurück in die Gegenwart, VOY: Vor dem Ende der Zukunft, Teil II)Kein Vermächtnis ist so reich, als Ehrbarkeit.
(PIC: Gedenken)Die Hölle ist leer und alle Teufel hier.
(LDS: Der Aufstieg von Vindicta)
Hintergrundinformation[Bearbeiten]
In der Raumschiff Enterprise-Episode Brot und Spiele trägt Prokonsul Claudius Marcus das Wappen von William Shakespeare als Abzeichen auf der linken Brust.
Eine Reihe von Star-Trek-Schauspielern begannen ihre Karrieren als Bühnendarsteller von Shakespeare-Stücken, darunter unter anderem William Shatner, Patrick Stewart und John de Lancie. Auch sind eine Vielzahl von Originaltiteln an Zitate aus Shakespeare angelehnt:
- TOS
- Der Zentralnervensystemmanipulator (Macbeth)
- Kodos, der Henker (Hamlet)
- Stein und Staub (Romeo und Julia)
- Portal in die Vergangenheit (Macbeth)
- TAS
- Kulkulkan – Der Mächtige (König Lear)
- TNG
- Die Sünden des Vaters (Der Kaufmann von Venedig)
- Das Experiment (Hamlet)
- Radioaktiv (Hamlet)
- DS9
- Herz aus Stein (Was ihr wollt)
- Der Dahar-Meister (Heinrich V.)
- In den Wirren des Krieges (Julius Caesar)
- VOY
- Leben nach dem Tod (Hamlet)
- LDS
- Viel Lärm um Boimler (Viel Lärm um Nichts)
- PRO
- Die ganze Welt ist eine Bühne (Wie es euch gefällt)
- Filme
- Star Trek IV: Zurück in die Gegenwart (Hamlet)
- Star Trek VI: Das unentdeckte Land (Hamlet)
Externe Links[Bearbeiten]
- William Shakespeare in der Wikipedia
- Sean Hall: "All the Galaxy's a Stage": Shakespeare in the Star Trek Universe, Aufsatz für das Seminar English 305 von Dr. Michael Delahoyde an der Washington State University, Herbst 2002