Hauptmenü öffnen

Memory Alpha Nova β

Änderungen

Raumschiff Enterprise

7.635 Bytes hinzugefügt, 08:57, 1. Nov. 2023
Hauptcharaktere und Darsteller
''Star Trek'' (auch{{POV/Reale Welt}}{{Navigationsleiste TV-Serien}}{{Begriffsklärung Typ 3|TOS|den Vulkanier|Tos}}[[Datei: Enterprise 1701.jpg|thumb|Die originale ''Raumschiff Enterprise'') wird im Allgemeinen mit ]][[Datei:Serientitel TOS abgekürzt (für ''The Original Series'')Closeup. Es war die erste Star Trek jpg|thumb|Der Schriftzug der Serie, die von 1966-1969 von ]][[Gene RoddenberryDatei:Serientitel TOS Deutsch.jpg|thumb|Der deutsche Schriftzug der Serie.]] produziert wurde[[Datei:Serientitel TOS.jpg|thumb|Der Schriftzug der Serie am Ende einer Episode]]
==Zusammenfassung=====Vorspann===''Der Weltraum, unendliche Weiten[[Raumschiff Enterprise]]'' (engl. Wir schreiben das Jahr 2200. Dies sind die Abenteuer des Raumschiffs Enterprise: '''''Star Trek''''', das mit seiner 400 Mann starken Besatzung 5 Jahre lang unterwegs istspäter auch '''''Star Trek: The Original Series''''', um neue Welten zu erforschenAbkürzung: '''TOS''') war die erste ''Star Trek''-Serie, neues Leben und neue Zivilisationendie von 1966-1969 von [[Gene Roddenberry]] produziert wurde. Viele Lichtjahre Sie spielt in einem Zeitrahmen von der Erde entfernt, dringt die Enterprise in Galaxien vor, die nie ein Mensch zuvor gesehen hat[[2265]] bis [[2269]].''
==Hauptdarsteller==* In Deutschland wurde die erste Episode im Jahr 1972 unter dem Namen "''Raumschiff Enterprise''" vom [[William ShatnerZDF]] als [[James Tausgestrahlt. Insgesamt 39 Episoden wurden dafür übersetzt und synchronisiert. Der Vorspann wurde für alle Folgen aus der zweiten Staffel entnommen und mit neuen Texteinblendungen versehen. Kirk]]* [[Statt "STAR TREK" wird der deutsche Titel "Raumschiff Enterprise" eingeblendet und neben William Shatner, Leonard Nimoy]] als [[Spock|Mister Spock]]* [[und DeForest Kelley]] als [[Leonard McCoy|Doctor Leonard McCoy]]* [[Kelly wird auch James Doohan]] als [[Montgomery Scottgenannt, obwohl er im Originalvorspann unerwähnt bleibt. Außerdem wird der Episodentitel bereits im Vorspann genannt. Die Nennung des Episodentitels, der Autoren und Regisseure wurde bei allen Folgen inklusive der dabei bereits teilweise stattfindenden Handlung geschnitten. Von den 39 vom ZDF ausgestrahlten Folgen sind lediglich sechs inhaltlich nicht gekürzt worden ({{e|Morgen ist Gestern}}, {{e|Ich heiße Nomad}}, {{e|Die unsichtbare Falle}}, {{e|Pokerspiele}}, {{e|Was summt denn da?}} und {{e|Kampf um Organia}}). Bei allen anderen Episoden setzte das ZDF mehr oder weniger stark die Schere an; die kürzeste deutsche Fassung hat mit 35 Minuten die Episode {{e|LtMetamorphose}}. Außerdem wurden die Dialoge recht frei ins Deutsche übertragen. Während die deutsche Fassung einiger Episoden nahe am Original ist (z.B. Commander Montgomery Scott]]* [[George Takei]] als [[Hikaru Sulu: {{e|Lieutenant Hikaru Sulu]]* [[Walter Koenig]] als [[Pavel ChekovIch heiße Nomad}}, {{e|Fähnrich Pavel Chekov]]* [[Nichelle Nichols]] als [[UhuraDie Spitze des Eisberges}}), wurden andere mit zahlreichen Kalauern und flapsigen Bemerkungen versehen (z.B.: {{e|Lieutenant Uhura]]Gefährliche Planetengirls}}).
==Produktion==* [[Gene Roddenberry]] Die Titel der ZDF- SchöpferFolgen wurde nur drei Mal ({{e|Morgen ist Gestern}}, Executive Producer* [[Gene L. Coon]] - Autor/Producer* [[Walter Jefferies{{e|Metamorphose}} und {{e|Walter "Matt" Jefferies]] Brot und Spiele}}) wörtlich übersetzt; teilweise war der ZDF- Art Director* [[Robert Justman]] - Producer, Associate Producer, Co-Producer* [[DTitel schlichtweg falsch.CSo lief z. Fontana]] - Autor, Script Consultant* [[John DB. Fdie Folge ''The Galileo Seven'' als {{e|Notlandung auf Galileo 7}}. Black]] - Associate Producer, Story Editor* Die Zahl Sieben bezog sich im Original jedoch auf die sieben Besatzungsmitglieder der Raumfähre "[[John Meredyth LucasGalileo (NCC-1701/7) (2267)|''Galileo'']] - Autor/Producer, Director* " und die Notlandung erfolgte auf dem Planeten [[Fred FreibergerTaurus II (Murasaki 312)|Taurus II]] - Producer.
Ab 1987 wiederholte der Privatsender Sat.1 nicht nur die Folgen des ZDF, sondern zeigte auch die bis dahin noch fehlenden, mit Ausnahme von {{e|Schablonen der Gewalt}}. Die meisten von Sat.1 gesendeten Episoden (außer {{e|Krieg der Computer}}, {{e|Griff in die Geschichte}}, {{e|Meister der Sklaven}}) waren ungekürzt und es konnten glücklicherweise die meisten Sprecher der ZDF-Folgen wieder ins Synchronstudio geholt werden. Leider waren [[Manfred Schott]] und [[Rosemarie Kirstein]] - die ZDF-Sprecher von McCoy und Uhura - bereits verstorben, sodass man auf [[Randolf Kronberg]] und [[Ilona Grandke]] zurückgriff.
==Für die DVD-Veröffentlichungen der TOS-Episoden Liste=====Pilotfilm===*[[Der Käfig]]===[[TOS Staffel 1|Staffel 1]]===*[[Spitze des Eisbergs]]*[[Pokerspiele]]*[[Die Frauen des Mr. Mudd]]*[[Kirk : 2 gleich ?|Kirk : 2 = ?]]*[[Das Letzte seiner Art]]*[[Implosion in mussten die aus der Spirale]]*[[Der Fall Charlie]]*[[Spock unter Verdacht]]*[[Der alte Traum]]*[[Der Zentralnervensystemmanipulator]]*[[Miri, ein Kleinling]]*[[Kodos, der Henker]]*[[Notlandung auf Galileo 7]]*[[Kirk unter Anklage]]*[[Talos IV deutschen TV- Tabu, Teil I]]*[[Talos IV - Tabu, Teil II]]*[[Landurlaub]]*[[Tödliche Spiele auf Gothos]]*[[Ganz neue Dimensionen]]*[[Auf Messers Schneide]]*[[Morgen ist Gestern]]*[[Landru Fassung herausgeschnittenen Sequenzen und Passagen mit schwerwiegenden Übersetzungsfehlern nachsynchronisiert werden. Da die Ewigkeit]]*[[Krieg der Computer]]*[[Der schlafende Tiger]]*[[Falsche Paradiese]]*[[Horta rettet ihre Kinder]]*[[Kampf um Organia]]*[[Griff in die Geschichte]]*[[Spock außer Kontrolle]]meisten ursprünglichen Synchronsprecher schon verstorben waren, nahm man größtenteils ähnlich klingende Alternativen.
===[[TOS Staffel 2|Staffel 2]]===*[[Das Spuckschloß im Weltall]]*[[Metamorphose]]*[[Im Namen Anlässlich des jungen Tiru]]*[[Der Tempel des Apoll]]*[[Weltraumfieber]]*[[Planetenkiller]]*[[Der Wolf im Schafspelz]]*[[Ich heiße Nomad]]*[[Die Stunde der Erkenntnis]]*40-jährigen Jubiläums ließ [[Ein Parallel-UniversumCBS Paramount Television]]*[[Wie schnell die Zeit vergeht]]*[[Der dressierte Herrscher]]*[[Kennen Sie Tribbles?]]*[[Brot Serie für das neue hochauflösende Fernsehen HDTV remastern und Spiele]]*[[Reise nach Babel]]*[[Der erste Krieg]]*[[Meister der Sklaven]]*[[Tödliche Wolken]]*[[Das Loch im Weltraum]]*[[Epigonen]]*[[Stein auf über 200 Sendern in den USA erneut in zwei Staffeln ausstrahlen. Im Zuge dessen wurden sämtliche Spezialeffekte und Staub]]*Kulissen mit aufwändiger 3D-Tricktechnik neu gemacht, siehe [[Geist sucht Körper]]*[[Schablonen der Gewalt]]*[[Computer M5]]*[[Das Jahr des roten Vogels]]*[[Ein Planet, genannt ErdeTOS Remastered]].
==Allgemeines ==Gene Roddenberry beschrieb die originale Serie wie folgt: "Captain [[Wikipedia:DE:Horatio Hornblower|Horatio Hornblower]] im Weltall." === Vorspann ===<blockquote>Der Weltraum, unendliche Weiten. Wir schreiben das Jahr 2200. Dies sind die Abenteuer des Raumschiffs Enterprise, das mit seiner 400 Mann starken Besatzung 5 Jahre lang unterwegs ist, um neue Welten zu erforschen, neues Leben und neue Zivilisationen. Viele Lichtjahre von der Erde entfernt, dringt die Enterprise in Galaxien vor, die nie ein Mensch zuvor gesehen hat.</blockquote> Dieser Vorspann weicht von der englischen Version in einigen Punkten ab. Die wörtliche Übersetzung würde lauten: <blockquote>Der Weltraum, die letzte Herausforderung. Dies sind die Reisen des Raumschiffs Enterprise. Seine fünfjährige Mission: Fremde, neue Welten zu erforschen, neues Leben und neue Zivilisationen aufzuspüren und mutig dorthin zu gehen, wo nie ein Mensch zuvor gewesen ist.</blockquote> Das Jahr 2200 ist nach der offiziellen ''Star Trek''-[[Zeitlinie]] falsch, und in andere Galaxien dringt die [[USS Enterprise (NCC-1701)|''Enterprise'']] auch nicht vor, sondern sie bleibt, bis auf zwei Ausnahmen, innerhalb der [[Milchstraße]]. Der Sprecher des Vorspanns im Original ist [[William Shatner]]. Dies entging jedoch der deutschen Synchronredaktion, so dass der Vorspann in der deutschen Version nicht von [[Gert Günther Hoffmann|G. G. Hoffmann]], der deutschen Stimme Kirks, sondern von [[Holger Hagen]] gesprochen wird. Anlässlich der Synchronisation der Folge [[Schablonen der Gewalt]] sprach Gert Günther Hoffmann den Prolog ein. Dieser wurde jedoch für spätere Veröffentlichungen nicht verwendet. Eine Liste der in der deutschen Version eingeblendeten Episodentitel findet sich im [[Project:Credit-Archiv/TOS|Credit-Archiv]]. == Hauptcharaktere und Darsteller =={{Mehrspalter|1=[[Datei:James Tiberius Kirk 2267.jpg|220px]]<br>[[Captain]]<br>[[James Tiberius Kirk]] (Ab [[Die Spitze des Eisberges|1x01]]);Schauspieler:[[William Shatner]];Synchronsprecher:[[Gert Günther Hoffmann]] †<br>[[Andreas Neumann]] (Nachsynchronisationen)|2=[[Datei:Spock 2268.jpg|220px]]<br>[[Lieutenant]] / [[Lieutenant Commander]] / [[Commander]]<br>[[Spock]];Schauspieler:[[Leonard Nimoy]] †;Synchronsprecher:[[Herbert Weicker]] †<br>[[Norbert Gescher]] † ([[Der Käfig]] und Nachsynchronisationen)|3=[[Datei:Leonard McCoy 2266.jpg|220px]]<br>[[Doktor]]<br>[[Leonard McCoy|Leonard 'Pille' McCoy]] (Ab [[Pokerspiele|1x02]]);Schauspieler:[[DeForest Kelley]] †;Synchronsprecher:[[Manfred Schott]] † ([[ZDF]])<br>[[Randolf Kronberg]] † ([[Sat.1]])<br>[[Joachim Pukaß]] (Nachsynchronisationen der ZDF-Episoden)|4=[[Datei:Montgomery Scott 2266.jpg|220px]]<br>Lieutenant Commander<br>[[Montgomery Scott|Montgomery 'Scotty' Scott]] (Ab [[Die Spitze des Eisberges|1x01]]);Schauspieler:[[James Doohan]] †;Synchronsprecher:[[Kurt E. Ludwig]] †<br>[[Manfred Petersen]] (Nachsynchronisationen)|5=[[Datei:Hikaru Sulu 2267.jpg|220px]]<br>Lieutenant<br>[[Hikaru Sulu]] (Ab [[Die Spitze des Eisberges|1x01]]);Schauspieler:[[George Takei]];Synchronsprecher:[[Fred Klaus]] †<br>[[Bernhard Völger]] und <br>[[Dirk Müller]] (Nachsynchronisationen)|6=[[Datei:Uhura 2266.jpg|220px]]<br>Lieutenant<br>[[Nyota Uhura]] (Ab [[Pokerspiele|1x02]]);Schauspielerin:[[Nichelle Nichols]] †;Synchronsprecherin:[[Rosemarie Kirstein]] (ZDF) †<br>[[Ilona Grandke]] (Sat.1)<br>[[Sabine Arnhold]] (Nachsynchronisationen)|7=[[Datei:Chekov.jpg|220px]]<br>[[Fähnrich]]<br>[[Pavel Andreievich Chekov]] ([[TOS Staffel 2|Staffel 2]]-[[TOS Staffel 3|Staffel 3]]);Schauspieler:[[Walter Koenig]];Synchronsprecher:[[Elmar Wepper]] (ZDF) †<br>[[Martin Umbach]] (Sat.1)}} == Produktion =={{Mehrspalter|1=;Schöpfer, Executive Producer:[[Gene Roddenberry]] †;Producer:[[Gene L. Coon]] †:[[Robert Justman]] †:[[John Meredyth Lucas]] †:[[Fred Freiberger]] †;Co-Producer:[[Robert Justman]] †;Associate Producer:[[Robert Justman]] †:[[John D.F. Black]] †;Art Director:[[Walter Jefferies|Walter "Matt" Jefferies]] †;Story Editor:[[John D.F. Black]] †|2=*;Musik:[[Alexander Courage]] † (u.a. Titelmelodie):[[Gerald Fried]] †:[[Fred Steiner]] †:[[Jerry Fielding]] †:[[George Duning]] †:[[Sol Kaplan]] †:[[Samuel Matlovsky]] †:[[Joseph Mullendore]] †;Autor:[[D.C. Fontana]] †:[[Wildwest im WeltraumJohn Meredyth Lucas]]*;Script Consultant:[[Brautschiff EnterpriseD.C. Fontana]]*;Director:[[Der ObeliskJohn Meredyth Lucas]]}} == Synchronisation ==Mit der Synchronisation wurde die Firma Beta Film (München) <!-- sowohl vom ZDF als auch von Sat.1--> beauftragt.;Dialogbuch:*[[Die unsichtbare FalleKurt E. Ludwig]]*[[Kurs auf Markus 12Wolfgang Schick]]*[[Spocks GehirnHelmut Harun]]*[[Die fremde MaterieTil Kiwe]] ;Dialogregie:*[[Der Plan der VianerGert Günther Hoffmann]]*[[Das SpinnennetzKurt E. Ludwig]]*[[Der verirrte PlanetWolfgang Schick]]*[[Das Gleichgewicht der KräfteHelmut Harun]]*[[Platos StiefkinderTil Kiwe]]*== Episodenliste ==Die folgende Liste ist nach der Produktionsreihenfolge sortiert. Meist wird die Serie in der [[Was summt den Liste der TOS Folgen (US Erstausstrahlung)|amerikanischen Sendereihenfolge]] ausgestrahlt und veröffentlicht. In Deutschland zeigte man die Serie in anderer Reihenfolge, da?das [[ZDF]] zunächst nur 39 Episoden zeigte und diese nach eigenem Ermessen ordnete ([[Liste der TOS-Folgen (deutsche Erstausstrahlung)|deutsche Erstaustrahlung]]). [[Sat.1]]sendete die restlichen Folgen etwa 15 Jahre später und orientierte sich dabei an der Produktionsreihenfolge. Danach wurden die Folgen in einer anderen Reihenfolge gesendet ([[Liste der TOS-Folgen (deutsche Ausstrahlung)]]). Darüber hinaus gibt es noch eine Reihe von [[nicht produzierte Episoden|nicht produzierten Episoden]]. === Pilotfilm ==={| class="sortable" width="100%"! width="7%"|Episode! width="7%"|Prodnr.! width="10%"|Sternzeit! width="10%"|dt. Erstausstr.! width="10%"|US Erstausstr.! width="27%"|deutscher Titel! width="27%"|Originaltitel*|-|Pilot || 001 || ''unbekannt'' || {{Datum/metalink|1993-10-25}} || {{Datum/metalink|1988-12-24}} || {{e|Der Käfig}} || [[Gefährlich Planetengirls:en:The Cage (episode)|The Cage]]*|} === Staffel 1 ==={{:TOS Staffel 1}}[[Bele jagt LokaiTOS Staffel 1|bearbeiten]]*=== Staffel 2 ==={{:TOS Staffel 2}}[[Wen die Götter zerstörenTOS Staffel 2|bearbeiten]]*=== Staffel 3 ==={{:TOS Staffel 3}}[[Fast unsterblichTOS Staffel 3|bearbeiten]] == Verweise ==* Romane**[[Strahlen greifen anClassic Serie (Heyne)]]**[[Die WolkenstadtAnfänge (Heyne)]] == Externe Links ==*{{Wikipedia}}* {{IMDB|ID=tt0060028|NAME=Star Trek: The Original Series}} [[bg:Стар Трек: Оригиналният сериал]][[ca:Star Trek: La sèrie original]][[cs:Star Trek: Původní série]][[Die Reise nach Edenen:Star Trek: The Original Series]]*[[Planet der Unsterblicheneo:Stela Vojaĝo: La Origina Serio]]*[[Seit es Menschen gibt:Star Trek: The Original Series]][[fr:Star Trek: The Original Series]][[it:Star Trek: Serie Classica]][[ja:宇宙大作戦]][[nl:Star Trek: The Original Series]][[pl:Star Trek: Oryginalna Seria]][[pt:Star Trek: The Original Series]][[pt-br:Star Trek: The Original Series]][[ro:Star Trek: Seria originală]][[ru:Звёздный путь: Оригинальный сериал]][[sr:Звјездане стазе: Оригинална серија]][[sv:Star Trek: Originalserien]][[uk:Зоряний шлях: Оригінальний серіал]]*[[Portal in die Vergangenheitzh-cn:星际旅行:原初系列]]*[[Gefährlicher TauschKategorie:TOS]]{{Displaytitle |''Raumschiff Enterprise''}}
24.404
Bearbeitungen