Kategorie Diskussion:Hörbuch (deutsch): Unterschied zwischen den Versionen

aus Memory Alpha, der freien deutschen Star-Trek-Datenbank
Spring zu: Navigation, suche
imported>Klossi
K
imported>HenK
(bin eher gegen klammern)
Zeile 8: Zeile 8:
 
:::Stimme da ''Shisma'' zu. Die Kategorie sollte unbedingt "sprachneutral" bleiben. Ehrlich gesagt artet das Ganze hier aber auch schon sehr stark aus! Es wäre völlig ausreichend gewesen, [[Hörbücher und Hörspiele]] in einer einzigen Kategorie zusammenzufassen. Ich wäre dafür, dahingehend wieder zurückzurudern. Auch finde ich die Serienunterteilung maßlos übertrieben. Das haben wir nicht mal für [[Romane]]. --[[Benutzer:Fizzbin-Junkie|Fizzbin-Junkie]] <small>(aka ''[[Benutzer:Pflaume|Pflaume]]'')</small> 18:15, 7. Mai 2013 (UTC)
 
:::Stimme da ''Shisma'' zu. Die Kategorie sollte unbedingt "sprachneutral" bleiben. Ehrlich gesagt artet das Ganze hier aber auch schon sehr stark aus! Es wäre völlig ausreichend gewesen, [[Hörbücher und Hörspiele]] in einer einzigen Kategorie zusammenzufassen. Ich wäre dafür, dahingehend wieder zurückzurudern. Auch finde ich die Serienunterteilung maßlos übertrieben. Das haben wir nicht mal für [[Romane]]. --[[Benutzer:Fizzbin-Junkie|Fizzbin-Junkie]] <small>(aka ''[[Benutzer:Pflaume|Pflaume]]'')</small> 18:15, 7. Mai 2013 (UTC)
 
::::Schließe mich auch dem auch an, dass eine Serienunterteilung hier übertrieben ist. Eine gemeinsame Kat für Hörbücher und Hörspiele reicht völlig aus. --[[Benutzer:Klossi|Klossi]] ([[Benutzer Diskussion:Klossi|Diskussion]]) 18:52, 7. Mai 2013 (UTC)
 
::::Schließe mich auch dem auch an, dass eine Serienunterteilung hier übertrieben ist. Eine gemeinsame Kat für Hörbücher und Hörspiele reicht völlig aus. --[[Benutzer:Klossi|Klossi]] ([[Benutzer Diskussion:Klossi|Diskussion]]) 18:52, 7. Mai 2013 (UTC)
 +
:::::Ich schließe mich Pflaume und Klossi an. --{{user:HenK/Signatur}} 20:16, 7. Mai 2013 (UTC)

Version vom 7. Mai 2013, 21:16 Uhr

bin eher gegen klammern

wie wäre es mit "Deutschsprachiges Hörbuch"?--ShismaBitte korrigiert mich 06:53, 7. Mai 2013 (UTC)

Bin da leidenschaftslos. Wobei, "Deutschsprachiges Hörbuch" ist sogar eindeutiger. Gerne. "Englischsprachiges Hörbuch" dann entsprechend. --Zulu66 (Diskussion) 09:24, 7. Mai 2013 (UTC)
Es soll ja auch einheitlich bleiben. Wir haben auch "Hörbuch (TOS)". Soll das das nach deiner Meinung "Deutschsprachiges Hörbuch (TOS)" heißen? Ganz ehrlich, da ist mir die knappe Variante, wie sie momentan verwendet wird, irgendwie lieber. --D47h0r Talk 10:12, 7. Mai 2013 (UTC)

ich finde "Hörbuch (TOS)" sollte auch weiterhin Sprachneutral bleiben--ShismaBitte korrigiert mich 11:26, 7. Mai 2013 (UTC)

Stimme da Shisma zu. Die Kategorie sollte unbedingt "sprachneutral" bleiben. Ehrlich gesagt artet das Ganze hier aber auch schon sehr stark aus! Es wäre völlig ausreichend gewesen, Hörbücher und Hörspiele in einer einzigen Kategorie zusammenzufassen. Ich wäre dafür, dahingehend wieder zurückzurudern. Auch finde ich die Serienunterteilung maßlos übertrieben. Das haben wir nicht mal für Romane. --Fizzbin-Junkie (aka Pflaume) 18:15, 7. Mai 2013 (UTC)
Schließe mich auch dem auch an, dass eine Serienunterteilung hier übertrieben ist. Eine gemeinsame Kat für Hörbücher und Hörspiele reicht völlig aus. --Klossi (Diskussion) 18:52, 7. Mai 2013 (UTC)
Ich schließe mich Pflaume und Klossi an. --HenK &#149;Disk&#149; 20:16, 7. Mai 2013 (UTC)