Datei Diskussion:Taggard 1986.jpg: Unterschied zwischen den Versionen

aus Memory Alpha, der freien deutschen Star-Trek-Datenbank
Spring zu: Navigation, suche
imported>HenK
(Namensschild)
imported>Fizzbin-Junkie
(Namensschild: es besteht Einigung auf Taggard -> Artikel wird verschoben)
Zeile 7: Zeile 7:
 
::Bezüglich des Namens lässt sich aber selbst auf dem Bild hier in der MA recht gut TAGGARD lesen. --[[{{ns:user}}:D47h0r|<span style="color:#FFF8DC;">D47h0r</span>]] ''<sup>[[{{ns:user_talk}}:D47h0r|Talk]]</sup>'' 21:31, 23. Apr. 2012 (UTC)
 
::Bezüglich des Namens lässt sich aber selbst auf dem Bild hier in der MA recht gut TAGGARD lesen. --[[{{ns:user}}:D47h0r|<span style="color:#FFF8DC;">D47h0r</span>]] ''<sup>[[{{ns:user_talk}}:D47h0r|Talk]]</sup>'' 21:31, 23. Apr. 2012 (UTC)
 
:::Dann könnte der Artikel unter einem ordentlich lemma laufen... --{{user:HenK/Signatur}} 22:12, 23. Apr. 2012 (UTC)
 
:::Dann könnte der Artikel unter einem ordentlich lemma laufen... --{{user:HenK/Signatur}} 22:12, 23. Apr. 2012 (UTC)
 +
Da wir uns bzgl. des Namens dieses Polizisten hier einig sind, verschiebe ich den Artikel dann mal zu [[Taggard]]. --[[Benutzer:Fizzbin-Junkie|Fizzbin-Junkie]] <small>(aka ''[[Benutzer:Pflaume|Pflaume]]'')</small> 18:17, 24. Apr. 2012 (UTC)

Version vom 24. April 2012, 19:17 Uhr

Namensschild

Könnte es sein, dass auf dem Namensschild dieses Polizisten TAGGARD steht? Kann jemand das bestätigen (ich hab nur die HD-Bilder von Trekcore.com zur Verfügung), dann wäre die Frage nach dem Namen dieses von Joe Lando (ja, der Typ aus Dr. Quinn - Ärztin aus Leidenschaft ;) ) gespielten Polizisten beantwortet. --Fizzbin-Junkie (aka Pflaume) 18:38, 22. Apr. 2012 (UTC)

Ich habe nur die SD-DVD, aber auf dem Bild hier sieht das für mich auch sehr stark nach Taggard aus.
Interessant übrigens, dass Lando in den Credits im Abschnitt Navy-Personal als Shore Patroleman gelistet wird. Die Uniform sieht aber eindeutig mehr nach San-Francisco-Polizei aus.--Bravomike 20:29, 22. Apr. 2012 (UTC)

Ich glaube, da steht auch "San Francisco Police" auf seiner Dienstmarke (mal zum Vergleich mit der echten) und auf dem Schulterpatch seines Kollegen müsste "Police-Dept" stehen (ein ähnliches hab ich im Netz bislang nicht gefunden, bei den meisten steht "San Francisco Police" drüber, wie bspw. hier). --Fizzbin-Junkie (aka Pflaume) 18:00, 23. Apr. 2012 (UTC)

Ja, der Stern ist nicht besonders gut zu erkennen, aber die Schulteraufnäher sind eindeutig. Das Namensschild des Kollegen kann man aber leider nicht lesen…--Bravomike 21:06, 23. Apr. 2012 (UTC)
Bezüglich des Namens lässt sich aber selbst auf dem Bild hier in der MA recht gut TAGGARD lesen. --D47h0r Talk 21:31, 23. Apr. 2012 (UTC)
Dann könnte der Artikel unter einem ordentlich lemma laufen... --HenK &#149;Disk&#149; 22:12, 23. Apr. 2012 (UTC)

Da wir uns bzgl. des Namens dieses Polizisten hier einig sind, verschiebe ich den Artikel dann mal zu Taggard. --Fizzbin-Junkie (aka Pflaume) 18:17, 24. Apr. 2012 (UTC)