Memory Alpha Nova:Umgang mit Schreibweisen: Unterschied zwischen den Versionen

aus Memory Alpha, der freien deutschen Star-Trek-Datenbank
Spring zu: Navigation, suche
imported>Zulu66
imported>Zulu66
Zeile 5: Zeile 5:
 
Ferner gilt für alle Begriffe  
 
Ferner gilt für alle Begriffe  
 
* die Schreibweise die in der Episode z.B. auf einer Abbildung zu lesen war (falls dies der Fall ist).
 
* die Schreibweise die in der Episode z.B. auf einer Abbildung zu lesen war (falls dies der Fall ist).
* Untertitel der Episode (z.B. auf DVD-Veröffentlichungen)
+
* Untertitel der Episode (z.B. auf DVD-Veröffentlichungen) (vgl. z.B. [[Bergamot-Tee]])
  
 
Weitere anerkannte Quellen:
 
Weitere anerkannte Quellen:

Version vom 29. Mai 2012, 10:05 Uhr

Für eine Episode oder einen auftauchenden Begriff können mehrere akzeptierte Quellen als Basis für dessen Schreibweise herangezogen werden. Das ist insbesondere wichtig, weil die meisten Begriffe in den Episoden nur gesprochen werden.

Als Quellen für Schreibweisen von Episoden gelten die in den Episoden eingeblendeten Titel.

Ferner gilt für alle Begriffe

  • die Schreibweise die in der Episode z.B. auf einer Abbildung zu lesen war (falls dies der Fall ist).
  • Untertitel der Episode (z.B. auf DVD-Veröffentlichungen) (vgl. z.B. Bergamot-Tee)

Weitere anerkannte Quellen:


Abweichende Schreibweisen

Problematisch wird es, wenn Schreibweisen verschiedener Quellen von einander abweichen. Solche Abweichungen werden in den Hintergrundinformationen genannt.

Ähnliche Schreibweisen

Machne Begriffe schreiben sich ähnlich. Auch darauf wird hingewiesen. z.B. Almak