Diskussion:Starfleet Dental: Unterschied zwischen den Versionen
imported>Shisma |
(kein Unterschied)
|
Version vom 23. September 2006, 18:27 Uhr
TIETEL?
Also. wie wollen wir den Titel übersetzen. Dental bedeutet wörtlich soviel wie "Zahnbedinngt". ich habe also folgende vorschläge: -Sternenflotten Zahntechnick (man sagte mir das wäre sehr Gebräuchlich, da Abteilungen in der Medizin tatsächlich so genannt werden) -Sternenflotten Zahnmedizin -Zahnmedizinisches Corps der Sternenflotte (nach Medizinisches Corps der Sternenflotte, was ja die mehr oder minder offizelle übersetzung von Starfleet Medical ist) -Zahnmedizinische Abteilung der Sternenflotte
merh fällt mir jetzt nicht ein. --Shisma 17:27, 23. Sep 2006 (UTC)