Diskussion:Schablonen der Gewalt: Unterschied zwischen den Versionen

aus Memory Alpha, der freien deutschen Star-Trek-Datenbank
Spring zu: Navigation, suche
imported>Tetryon
(Deutsche Erstausstrahlung)
 
Zeile 21: Zeile 21:
 
::ich find das bei TOS sowieso immer total drollig. Egal, wo Kirk und seine Kumpanen hinkommen, stets wird englisch geschrieben und gesprochen... Sieht man auch bei [[Kampf um Organia]] gut, wo die Ausschläge mit den neuen Gesetzen auch eigenartigerweise in englisch sind....--[[Spezial:Beiträge/87.123.13.21|87.123.13.21]] 21:30, 28. Okt. 2011 (UTC)
 
::ich find das bei TOS sowieso immer total drollig. Egal, wo Kirk und seine Kumpanen hinkommen, stets wird englisch geschrieben und gesprochen... Sieht man auch bei [[Kampf um Organia]] gut, wo die Ausschläge mit den neuen Gesetzen auch eigenartigerweise in englisch sind....--[[Spezial:Beiträge/87.123.13.21|87.123.13.21]] 21:30, 28. Okt. 2011 (UTC)
 
:Immerhin, einmal, in {{TOS|Brot und Spiele}}, wird das sogar bemerkt und für komisch gefunden.--[[Benutzer:Bravomike|Bravomike]] 08:43, 29. Okt. 2011 (UTC)
 
:Immerhin, einmal, in {{TOS|Brot und Spiele}}, wird das sogar bemerkt und für komisch gefunden.--[[Benutzer:Bravomike|Bravomike]] 08:43, 29. Okt. 2011 (UTC)
 +
 +
Da steht etwas über einen SS Leutnant.
 +
Es gibt aber den Rang Leutnant bei der Ss nicht ,
 +
mfg

Aktuelle Version vom 4. Juni 2013, 13:07 Uhr

Deutsche Erstausstrahlung[Bearbeiten]

Welcher Sender ist DF1? Handelt es sich dabei um einen Pay-TV-Sender? Woher genau stammt die Information, dass diese Episode dort ausgestrahlt wurde? --80.246.32.40 16:49, 10. Jan 2007 (UTC)

Spontan hätte ich auf einen Tippfehler gedacht, sollte es SF1 heißen ('s' benachbart mit 'd' auf QWERTZ-Tastaturen)? Wurde die Folge überhaupt schon im deutschen Free-TV gesendet? --soong101 17:19, 9. Feb. 2009 (UTC)
DF1 war mal ein deutscher Pay TV Sender der später mit Premiere fusionierte. --88.68.78.99 20:46, 15. Mai 2009 (UTC)
Ist es noch aktuell das diese folge noch nicht im free tv kam?--93.211.4.239 20:41, 2. Jan. 2010 (UTC)(ich wollte mich wegen eine frage nicht anmeöden, bitte nicht böse sein)
Ich habe bisher nichts über eine Ausstrahlung im deutschen Free-TV im Netz gefunden. Mal sehen, ob Kabel 1 in den nächsten Episoden die Premiere macht. --Plasmarelais § · talk · pr · @ 21:04, 2. Jan. 2010 (UTC)

Also zumindest einmal kam die Folge auf Kabel 1. Dürfte aber 2009 oder früher gewesen sein.

da über diese Ausstrahlung aber keine Daten vorliegen und ZDFneo behauptet sie würden die Episode zum ersten mal im Free-TV austrahlen, hab ich mal diese Behauptung übernommen.--ShismaBitte korrigiert mich 12:55, 30. Okt. 2011 (UTC)
Also ich glaube, dass die unverschlüsslt damals auf Premiere gelaufen ist. In der Zeit zwischen 19:00 und 20:15 hat Premiere lange unverschlüsselt irgendwelche "Kultserien" gesendet. 217.85.128.241 21:17, 4. Nov. 2011 (UTC)

Ich habe die Episode vor ca. 15 Jahren (oder so - ist ewig lange her) in deutscher Sprache auf Arte gesehen im Rahmen eines Themenabends oder so. Tetryon 11:10, 3. Apr. 2012 (UTC)

Nazi-Deutschland?[Bearbeiten]

Obwohl die Folge in Nazi-Deutschland spielt haben die Schilder an den Türen Englische Texte. Stimmt das? Das spielt doch auf einem anderen Planeten, da hat dieser Sternenflottenoffizier eben Einfluss genommen und Englisch als Sprache mitgebracht. Oder? --Plasmarelais § · talk · pr · @ 17:21, 13. Mai 2011 (UTC)

Genau--Bravomike 10:45, 14. Mai 2011 (UTC)
ich find das bei TOS sowieso immer total drollig. Egal, wo Kirk und seine Kumpanen hinkommen, stets wird englisch geschrieben und gesprochen... Sieht man auch bei Kampf um Organia gut, wo die Ausschläge mit den neuen Gesetzen auch eigenartigerweise in englisch sind....--87.123.13.21 21:30, 28. Okt. 2011 (UTC)
Immerhin, einmal, in TOS: Brot und Spiele, wird das sogar bemerkt und für komisch gefunden.--Bravomike 08:43, 29. Okt. 2011 (UTC)

Da steht etwas über einen SS Leutnant. Es gibt aber den Rang Leutnant bei der Ss nicht , mfg