Änderungen
K
keine Bearbeitungszusammenfassung
Anscheinend soll „Rodent“ (wörtlich übersetzt: „Nager/Nagetier“) wohl soetwas wie ein Spitzname für diese Person sein. Das Wort taucht auch unübersetzt im deutschen Nachspann auf. Ich war drauf und dran, den Charakter zunächst unter die [[Weitere Menschen (20. Jahrhundert)#Bewohner von New York City|weiteren New Yorker]] zu mischen, doch irgendwie halte ich das Wort (im Gegensatz zur MA/en) für Lemma-wertig, daher nun dieser Einzelartikel. --[[Benutzer:Pflaume|Pflaume]] 16:12, 24. Jul. 2010 (UTC)
:Ich stimme zu, dass es vermutlich ein Spitzname ist, und dann kann man ihn auch so nennen. Anders wäre es, wenn in den Credits nur „Hobo“ oder so gestanden hätte--[[Benutzer:Bravomike|Bravomike]] 17:07, 24. Jul. 2010 (UTC)