Änderungen
keine Bearbeitungszusammenfassung
Excuse my question being in English -- i hope a few here can respond -- but I have a question on the German source material regarding ranks.
In the canon German sources, do the translations incluse translated ranks ([[Fähnrich]] as opposed to [[Ensign]]), or are the ranks left in English. I've seen rank articles here using all the English spellings. I just wanted to know what the regular style should be in case i'm tempted to add some of the extra (less common) rank articles i've been working on at MA-en .
Thanks for reading my English -- i promise i'll be studying the native language for this database better in the future! :) -- [[Benutzer:Captainmike|Captain Mike K. Bartel]] 16:35, 4. Mär 2005 (GMT)
In the canon German sources, do the translations incluse translated ranks ([[Fähnrich]] as opposed to [[Ensign]]), or are the ranks left in English. I've seen rank articles here using all the English spellings. I just wanted to know what the regular style should be in case i'm tempted to add some of the extra (less common) rank articles i've been working on at MA-en .
Thanks for reading my English -- i promise i'll be studying the native language for this database better in the future! :) -- [[Benutzer:Captainmike|Captain Mike K. Bartel]] 16:35, 4. Mär 2005 (GMT)