Diskussion:Prometheus-Shuttle: Unterschied zwischen den Versionen
imported>Bravomike (besser ohne Genitiv?) |
(kein Unterschied)
|
Version vom 5. November 2008, 08:47 Uhr
Ich bin der Meinung, "Prometheus-Shuttle" wäre besser als die Genitivkonstruktion hier, das ist doch relativ ungewöhnlich, dann eher "Shuttle der [USS] Prometheus" oder eben ganz ohne Genitiv--Bravomike 07:47, 5. Nov. 2008 (UTC)