Diskussion:Liste von Synchronsprechern: Unterschied zwischen den Versionen

aus Memory Alpha, der freien deutschen Star-Trek-Datenbank
Spring zu: Navigation, suche
imported>Florian K
(Layout)
imported>Kobi
(Layout)
Zeile 12: Zeile 12:
  
 
: Die Schreibweise in einer Zeile kann etwas lang werden. Die doppelte Nennung von '''Jean-Luc Picard''' gefällt mir aber auch nicht wirklich. Hat jemand Ideen? -- [[Benutzer:Florian K|Florian]] 16:54, 9. Sep 2004 (CEST)
 
: Die Schreibweise in einer Zeile kann etwas lang werden. Die doppelte Nennung von '''Jean-Luc Picard''' gefällt mir aber auch nicht wirklich. Hat jemand Ideen? -- [[Benutzer:Florian K|Florian]] 16:54, 9. Sep 2004 (CEST)
 +
 +
:: Nicht wirklich, mir fallen da auf anhieb nur zwei möglichkeiten ein, die von oben oder folgende, die ich aber auch nicht sonderlich gut finde:
 +
* '''[[Jean-Luc Picard]]'''
 +
** ''[[Rolf Schult]]''
 +
** ''[[Ernst Meincke]]'' (ab [[Das kosmische Band]])
 +
 +
:: das einzige was uns eventuell helfen könnte, ist die gerade laufende Diskussion auf [[:en:Talk:List of guest actors]] bezüglich [[:en:List of guest actors/temp]]. DENN im Prinzip sollten wir unsere Synchronsprecherliste ja auch aufbauen wie eine Liste von Gastauftritten. Bei uns wäre das dann evtl. Listen mit "Liste der Synchronsprecher ''Serie'' Hauptdarsteller" und dann "Liste der Synchronsprecher ''Serie'' Staffel ''n''", so dass diese Seite nur als "Kategorie-Übersicht" herhalten würde -- [[Benutzer:Kobi|Kobi]] 09:40, 10. Sep 2004 (CEST)

Version vom 10. September 2004, 08:40 Uhr

Layout

Ich hab mir das noch mal durch den Kopf gehen lassen, und bin inzwischen mit meinem ersten Aufbau unzufrieden, wer hat Vorschläge wie die Seite gestaltet werden kann? -- Kobi 09:26, 11. Jul 2004 (CEST)

Gar keine Vorschläge?? -- Kobi 12:57, 27. Aug 2004 (CEST)

Danke für den Friendly Reminer. An dem Layout der Liste ist nichts auszusetzen, das sieht vom TOC schon sehr fertig aus. Im Detail kann die Liste sehr lang werden, da potentiell natürlich sehr viele Synchronsprecher (und Gaststars, Nebenrollen, ...) mitgewirkt haben. Eventuell wird es später Sinn machen, die Liste zu splitten. Fazit: Sieht gut aus! -- Florian 09:34, 30. Aug 2004 (CEST)
Aloha! Nachdem ist selbst ein paar Namen eingetragen habe ist mir aufgefallen, dass die Paarung von Charakter und Sprecher für's Auge sehr schwammig ist. Durch verschiedene Schreibweise könnte man etwas mehr Überblick gewinnen. Zweites Problem sind zwei (oder mehr) Sprecher für eine Rolle. Vorschlag:
Die Schreibweise in einer Zeile kann etwas lang werden. Die doppelte Nennung von Jean-Luc Picard gefällt mir aber auch nicht wirklich. Hat jemand Ideen? -- Florian 16:54, 9. Sep 2004 (CEST)
Nicht wirklich, mir fallen da auf anhieb nur zwei möglichkeiten ein, die von oben oder folgende, die ich aber auch nicht sonderlich gut finde:
das einzige was uns eventuell helfen könnte, ist die gerade laufende Diskussion auf en:Talk:List of guest actors bezüglich en:List of guest actors/temp. DENN im Prinzip sollten wir unsere Synchronsprecherliste ja auch aufbauen wie eine Liste von Gastauftritten. Bei uns wäre das dann evtl. Listen mit "Liste der Synchronsprecher Serie Hauptdarsteller" und dann "Liste der Synchronsprecher Serie Staffel n", so dass diese Seite nur als "Kategorie-Übersicht" herhalten würde -- Kobi 09:40, 10. Sep 2004 (CEST)