Diskussion:Leslie: Unterschied zwischen den Versionen

aus Memory Alpha, der freien deutschen Star-Trek-Datenbank
Spring zu: Navigation, suche
imported>Pflaume
K (Ryan/Rand vs Leslie)
 
imported>Pflaume
K (Signatur nachgetragen)
Zeile 1: Zeile 1:
 
=="Ryan/Rand" in {{e|Implosion in der Spirale}}==
 
=="Ryan/Rand" in {{e|Implosion in der Spirale}}==
Laut einigen Quellen soll [[Eddie Paskey]] '''Lieutenant Ryan''' in der Folge {{TOS|Implosion in der Spirale}} gespielt haben. Dazu folgende Anmerkung: Eine Figur namens "Ryan" kommt in der Folge gar nicht vor. Laut Drehbuch sollte [[Spock]] an einer Stelle <q>Take over here, Ryan.</q> zu dem von Paskey gespielten Lieutenant sagen, der [[Hikaru Sulu|Sulus]] Platz an der Steuerkonsole einnehmen soll. Doch Nimoy brachte beim Dreh anscheinend die Namen durcheinander und sagte stattdessen (deutlich) <q>Rand</q> - wobei Nimoy wohl [[Janice Rand]] meinte, die in dieser Szene jedoch nicht auf der Brücke ist. Das Ganze spielt sich nur in der OV ab; in der Synchronfassung sagt Spock schlicht <q>Übernehmen Sie</q>. Die MA/en sieht dies lediglich als "Versprecher" an, hat also keinen entsprechenden Charakterartikel (weder "Ryan" noch "Rand"), sondern geht davon aus, dass Paskey hier wie fast immer (den erst in einer späteren Folge benannten) '''[[Leslie]]''' spielte. Da das Ganze in der DV sowieso untergeht, denke ich, dass wir dem Beispiel der MA/en hier folgen sollten.
+
Laut einigen Quellen soll [[Eddie Paskey]] '''Lieutenant Ryan''' in der Folge {{TOS|Implosion in der Spirale}} gespielt haben. Dazu folgende Anmerkung: Eine Figur namens "Ryan" kommt in der Folge gar nicht vor. Laut Drehbuch sollte [[Spock]] an einer Stelle <q>Take over here, Ryan.</q> zu dem von Paskey gespielten Lieutenant sagen, der [[Hikaru Sulu|Sulus]] Platz an der Steuerkonsole einnehmen soll. Doch Nimoy brachte beim Dreh anscheinend die Namen durcheinander und sagte stattdessen (deutlich) <q>Rand</q> - wobei Nimoy wohl [[Janice Rand]] meinte, die in dieser Szene jedoch nicht auf der Brücke ist. Das Ganze spielt sich nur in der OV ab; in der Synchronfassung sagt Spock schlicht <q>Übernehmen Sie</q>. Die MA/en sieht dies lediglich als "Versprecher" an, hat also keinen entsprechenden Charakterartikel (weder "Ryan" noch "Rand"), sondern geht davon aus, dass Paskey hier wie fast immer (den erst in einer späteren Folge benannten) '''[[Leslie]]''' spielte. Da das Ganze in der DV sowieso untergeht, denke ich, dass wir dem Beispiel der MA/en hier folgen sollten. --[[Benutzer:Pflaume|Pflaume]] 21:29, 15. Jan. 2010 (UTC)

Version vom 15. Januar 2010, 23:29 Uhr

"Ryan/Rand" in Implosion in der Spirale

Laut einigen Quellen soll Eddie Paskey Lieutenant Ryan in der Folge TOS: Implosion in der Spirale gespielt haben. Dazu folgende Anmerkung: Eine Figur namens "Ryan" kommt in der Folge gar nicht vor. Laut Drehbuch sollte Spock an einer Stelle Take over here, Ryan. zu dem von Paskey gespielten Lieutenant sagen, der Sulus Platz an der Steuerkonsole einnehmen soll. Doch Nimoy brachte beim Dreh anscheinend die Namen durcheinander und sagte stattdessen (deutlich) Rand - wobei Nimoy wohl Janice Rand meinte, die in dieser Szene jedoch nicht auf der Brücke ist. Das Ganze spielt sich nur in der OV ab; in der Synchronfassung sagt Spock schlicht Übernehmen Sie. Die MA/en sieht dies lediglich als "Versprecher" an, hat also keinen entsprechenden Charakterartikel (weder "Ryan" noch "Rand"), sondern geht davon aus, dass Paskey hier wie fast immer (den erst in einer späteren Folge benannten) Leslie spielte. Da das Ganze in der DV sowieso untergeht, denke ich, dass wir dem Beispiel der MA/en hier folgen sollten. --Pflaume 21:29, 15. Jan. 2010 (UTC)