Diskussion:Fähnrich: Unterschied zwischen den Versionen

aus Memory Alpha, der freien deutschen Star-Trek-Datenbank
Spring zu: Navigation, suche
imported>HenK
(kelly und rostov sind keine fähnriche, mein ich)
(kein Unterschied)

Version vom 17. Dezember 2006, 22:44 Uhr

Kelly und Rostov=Fähnrich?

Zu Kelly und Rostov: Die beiden sind doch Crewman (unterster militärische Rang, Unteroffizier) und keine Fähnriche (Offizier). Oder irre ich mich? Der englische Begriff für Fähnrich is ja Ensign und nicht Crewman. --HenK | discuss 21:44, 17. Dez 2006 (UTC)