Diskussion:Das wirkliche Leben: Unterschied zwischen den Versionen

aus Memory Alpha, der freien deutschen Star-Trek-Datenbank
Spring zu: Navigation, suche
(neu angelegt)
 
imported>EyeOfTheBeholder
(Neuer Abschnitt Dialoge vs. Dialogzitate)
Zeile 1: Zeile 1:
 
Hab die Folge grade gesehen. In der Beschreibung wird eine ergreifende Rede des Doktors erwähnt, auch die Hintergrundinfos beziehen sich darauf. Diese Rede gibt es nicht, also nehm ich die Hinweise darauf raus. [[Spezial:Beiträge/83.216.251.224|83.216.251.224]] 20:52, 27. Dez. 2009 (UTC)BSPollux
 
Hab die Folge grade gesehen. In der Beschreibung wird eine ergreifende Rede des Doktors erwähnt, auch die Hintergrundinfos beziehen sich darauf. Diese Rede gibt es nicht, also nehm ich die Hinweise darauf raus. [[Spezial:Beiträge/83.216.251.224|83.216.251.224]] 20:52, 27. Dez. 2009 (UTC)BSPollux
 +
 +
== Dialoge vs. Dialogzitate ==
 +
 +
Hm, ich will kein Spielverderber sein, aber der ganze Dialog zwischen Tom und BEllana ist in aller Ausführlichkeit hier aufgenommen worden, es liest sich fast wie ein Roman. Halten wir es normalerweise nicht so, dass, wenn Klärung nötig wird, wir vor dem DialogZITAT einen klärenden kurzen Satz in italic setzen um das Zitat eben NICHT in voller Länge darzustellen, sondern um schnell zur Pointe zu kommen? An so ein langes Dialogzitat kann ich mich jedenfalls nicht nochmal erinner hier bei MA. -- [[Benutzer:EyeOfTheBeholder|EyeOfTheBeholder]] 18:20, 8. Aug. 2010 (UTC)

Version vom 8. August 2010, 19:20 Uhr

Hab die Folge grade gesehen. In der Beschreibung wird eine ergreifende Rede des Doktors erwähnt, auch die Hintergrundinfos beziehen sich darauf. Diese Rede gibt es nicht, also nehm ich die Hinweise darauf raus. 83.216.251.224 20:52, 27. Dez. 2009 (UTC)BSPollux

Dialoge vs. Dialogzitate

Hm, ich will kein Spielverderber sein, aber der ganze Dialog zwischen Tom und BEllana ist in aller Ausführlichkeit hier aufgenommen worden, es liest sich fast wie ein Roman. Halten wir es normalerweise nicht so, dass, wenn Klärung nötig wird, wir vor dem DialogZITAT einen klärenden kurzen Satz in italic setzen um das Zitat eben NICHT in voller Länge darzustellen, sondern um schnell zur Pointe zu kommen? An so ein langes Dialogzitat kann ich mich jedenfalls nicht nochmal erinner hier bei MA. -- EyeOfTheBeholder 18:20, 8. Aug. 2010 (UTC)