Diskussion:Das offizielle Wörterbuch Klingonisch: Unterschied zwischen den Versionen

aus Memory Alpha, der freien deutschen Star-Trek-Datenbank
Spring zu: Navigation, suche
imported>Shisma
(Übersetzung und Original: aw)
imported>Klingonteacher
(Deutscher Titel zu lang?)
Zeile 7: Zeile 7:
 
''Zusatz:'' Mir ist aufgefallen, dass in diesem Teil der MA nur deutsche Bücher beschrieben werden... Erkenne ich das richtig? Sollte ich dann einen Artikel mit dem Deutschen Titel anlegen? Dafür gibt es doch bestimmt eine Anleitung oder Vorlage, nicht wahr? -- [[Benutzer:Klingonteacher|Klingonteacher]] ([[Benutzer Diskussion:Klingonteacher|Diskussion]]) 09:49, 30. Okt. 2013 (UTC)
 
''Zusatz:'' Mir ist aufgefallen, dass in diesem Teil der MA nur deutsche Bücher beschrieben werden... Erkenne ich das richtig? Sollte ich dann einen Artikel mit dem Deutschen Titel anlegen? Dafür gibt es doch bestimmt eine Anleitung oder Vorlage, nicht wahr? -- [[Benutzer:Klingonteacher|Klingonteacher]] ([[Benutzer Diskussion:Klingonteacher|Diskussion]]) 09:49, 30. Okt. 2013 (UTC)
  
-- [[Benutzer:Klingonteacher|Klingonteacher]] ([[Benutzer Diskussion:Klingonteacher|Diskussion]]) 09:17, 30. Okt. 2013 (UTC)
+
:wie verschiedene Auflagen eines Buches in der Sidebar erfasst werden kannst du ganz gut sehen in [[Der Abgrund]].
 
 
:wie verschiedene Auflagen eines Buchen in der Sidebar erfasst werden kannst du ganz gut sehen in [[Der Abgrund]].
 
 
:Wenn es eine deutsche Version gibt, sollte der Artikelname dem deutschen Titel entsprechen.
 
:Wenn es eine deutsche Version gibt, sollte der Artikelname dem deutschen Titel entsprechen.
 
:--{{Benutzer:Shisma/vCard}} 10:30, 30. Okt. 2013 (UTC)
 
:--{{Benutzer:Shisma/vCard}} 10:30, 30. Okt. 2013 (UTC)
 +
 +
Gut, mach ich. Danke für die Erklärung. Gerne würde ich in diesem Fall für die Einfachheit und die Lesbarkeit der Artikel (und auch wegen des Bekanntheitsgrads) die Verlinkung innerhalb der MA als [[The Klingon Dictionary]] lassen mit Weiterleitung. Der Originaltitel des Deutschen Buches ist nämlich nicht deutlich und außerdem viel zu lang. oder? Auf Amazon wird das Buch so gelistet: <q>STAR TREK® - Das offizielle Wörterbuch: Klingonisch - Deutsch / Deutsch - Klingonisch</q> Was kann man davon benutzen? Ist als Artikelname wohl kaum geeignet. Vorschläge Willkommen!  :- )  -- [[Benutzer:Klingonteacher|Klingonteacher]] ([[Benutzer Diskussion:Klingonteacher|Diskussion]]) 10:59, 30. Okt. 2013 (UTC)

Version vom 30. Oktober 2013, 12:59 Uhr

Übersetzung und Original

Es gibt zu diesem Buch auch eine Deutsche Übersetzung. Man will natürlich nichts doppelt erzählen, deswegen denke ich, EIN Artikel wird reichen mit zusätzlichen Infos über die Übersetzung in einem Abschnitt.

Welche Infos sollten denn im Schaukasten rechts oben stehen? Problem hier: Erscheinungsdatum und Neuauflagedatum sind ja verschieden - wie wird das gehandhabt?

Zusatz: Mir ist aufgefallen, dass in diesem Teil der MA nur deutsche Bücher beschrieben werden... Erkenne ich das richtig? Sollte ich dann einen Artikel mit dem Deutschen Titel anlegen? Dafür gibt es doch bestimmt eine Anleitung oder Vorlage, nicht wahr? -- Klingonteacher (Diskussion) 09:49, 30. Okt. 2013 (UTC)

wie verschiedene Auflagen eines Buches in der Sidebar erfasst werden kannst du ganz gut sehen in Der Abgrund.
Wenn es eine deutsche Version gibt, sollte der Artikelname dem deutschen Titel entsprechen.
--ShismaBitte korrigiert mich 10:30, 30. Okt. 2013 (UTC)

Gut, mach ich. Danke für die Erklärung. Gerne würde ich in diesem Fall für die Einfachheit und die Lesbarkeit der Artikel (und auch wegen des Bekanntheitsgrads) die Verlinkung innerhalb der MA als The Klingon Dictionary lassen mit Weiterleitung. Der Originaltitel des Deutschen Buches ist nämlich nicht deutlich und außerdem viel zu lang. oder? Auf Amazon wird das Buch so gelistet: STAR TREK® - Das offizielle Wörterbuch: Klingonisch - Deutsch / Deutsch - Klingonisch Was kann man davon benutzen? Ist als Artikelname wohl kaum geeignet. Vorschläge Willkommen!  :- ) -- Klingonteacher (Diskussion) 10:59, 30. Okt. 2013 (UTC)