Diskussion:Abdullah ibn al-Hussein: Unterschied zwischen den Versionen
imported>D47h0r K (→Name) |
(→Name) |
||
Zeile 3: | Zeile 3: | ||
Sollte es nicht Abdullah II. bin al-Hussein heißen?? [[Spezial:Beiträge/85.127.240.246|85.127.240.246]] 01:52, 9. Okt. 2011 (UTC) | Sollte es nicht Abdullah II. bin al-Hussein heißen?? [[Spezial:Beiträge/85.127.240.246|85.127.240.246]] 01:52, 9. Okt. 2011 (UTC) | ||
:Zu seiner Zeit in Star Trek war er noch Prinz und kein König. Ebenso wird eher danach gegangen, wie sein Name in den Credits angegeben wurde, demnach wurde der Artikel auch so benannt, wie er ist. --[[Benutzer:D47h0r|<span style="color:#FFF8DC;">D47h0r</span>]] <sup>[[Benutzer Diskussion:D47h0r|Talk]]</sup> 08:36, 9. Okt. 2011 (UTC) | :Zu seiner Zeit in Star Trek war er noch Prinz und kein König. Ebenso wird eher danach gegangen, wie sein Name in den Credits angegeben wurde, demnach wurde der Artikel auch so benannt, wie er ist. --[[Benutzer:D47h0r|<span style="color:#FFF8DC;">D47h0r</span>]] <sup>[[Benutzer Diskussion:D47h0r|Talk]]</sup> 08:36, 9. Okt. 2011 (UTC) | ||
+ | ::Gut, dann dürfte es sich um einen Fehler in den Credits handeln, denn "ibn" ist definitiv in diesem Zusammenhang falsch und hat nichts damit zu tun, ob der Herr nun ein Prinz ist, oder ein König. Siehe Auszug aus der Wikipedia: ''Der nasab (نسب) bezeichnet die Abstammung, vielfach über drei Generationen: „Sohn“ (Ibn) oder „Tochter“ (Bint) von … (Das Wort für Sohn ist zwar ibn, wird es aber als Namensbestandteil gebraucht, so fällt das Alif weg und ibn (ابن) wird zu bin (بن).))'' Quelle: http://de.wikipedia.org/wiki/Nasab. Wenn das aber für memory-alpha nicht relevant ist, so ziehe ich meine Anfrage zurück. |
Aktuelle Version vom 9. Oktober 2011, 14:05 Uhr
Name[Bearbeiten]
Sollte es nicht Abdullah II. bin al-Hussein heißen?? 85.127.240.246 01:52, 9. Okt. 2011 (UTC)
- Zu seiner Zeit in Star Trek war er noch Prinz und kein König. Ebenso wird eher danach gegangen, wie sein Name in den Credits angegeben wurde, demnach wurde der Artikel auch so benannt, wie er ist. --D47h0r Talk 08:36, 9. Okt. 2011 (UTC)
- Gut, dann dürfte es sich um einen Fehler in den Credits handeln, denn "ibn" ist definitiv in diesem Zusammenhang falsch und hat nichts damit zu tun, ob der Herr nun ein Prinz ist, oder ein König. Siehe Auszug aus der Wikipedia: Der nasab (نسب) bezeichnet die Abstammung, vielfach über drei Generationen: „Sohn“ (Ibn) oder „Tochter“ (Bint) von … (Das Wort für Sohn ist zwar ibn, wird es aber als Namensbestandteil gebraucht, so fällt das Alif weg und ibn (ابن) wird zu bin (بن).)) Quelle: http://de.wikipedia.org/wiki/Nasab. Wenn das aber für memory-alpha nicht relevant ist, so ziehe ich meine Anfrage zurück.