William Shakespeare: Unterschied zwischen den Versionen

aus Memory Alpha, der freien deutschen Star-Trek-Datenbank
Spring zu: Navigation, suche
imported>Bravomike
K (kl)
imported>PlasmarelaisBot
K (Bot: Ergänze: es:William Shakespeare)
Zeile 63: Zeile 63:
  
 
[[en:William Shakespeare]]
 
[[en:William Shakespeare]]
 +
[[es:William Shakespeare]]
 
[[nl:William Shakespeare]]
 
[[nl:William Shakespeare]]

Version vom 30. Juni 2009, 14:51 Uhr

Der Artikel über das Gegenstück aus dem Spiegeluniversum ist unter William Shakespeare (Spiegeluniversum) zu finden.

Sein oder nicht sein…

William Shakespeare ist ein Schriftsteller in England auf der Erde des 16. Jahrhunderts. Seine Werke werden zu den wichtigsten Schriftstücken der Menschheit gezählt.

Als Lieutenant Commander Data von der Variante des Psi-2000-Virus infiziert wird zitiert er mit Wenn ihr mich stecht, tropfe ich dann nicht? leicht abgewandelt aus Der Kaufmann von Venedig (III i 60−63). (TNG: Gedankengift)

Auch spielt er auf dem Holodeck mehrere Stücke von Shakespeare nach, um eine Empfindung für Menschlichkeit zu erlangen. (TNG: Neue Intelligenz)

Captain Picard hat in seinem Bereitschaftsraum auf der USS Enterprise-D eine Gesamtausgabe der Werke von Shakespeare. (TNG: Rikers Versuchung)

Khan Noonien Singh hat auf der SS Botany Bay ebenfalls eine Ausgabe von Shakespeare. (Star Trek II: Der Zorn des Khan)

Als Q Commander Riker die Mächte eines Q anbietet zitiert er im Sinne von Shakespeare Die ganze unermessliche Galaxie ist eine Bühne. Picard korrigiert ihn, dass es in Wie es euch gefällt (II vii 139) heißt, Die ganze unermessliche Welt ist eine Bühne. (TNG: Rikers Versuchung)

Die in der Heilungsanstalt auf Elba II inhaftiert Orionerin Marta behauptet ein Gedicht geschrieben zu haben. Die von ihr zitierten Zeilen sind das 18. Sonett von Shakespeare. (TOS: Wen die Götter zerstören)

Es ist möglich, dass Shakespeare eine weitere von Flints Persönlichkeiten ist. (TOS: Planet der Unsterblichen)

Die Werke von Shakespeare werden sogar ins Klingonische übersetzt. General Chang ist ein großer Bewunderer von Shakespeare, besonders von Hamlet. (Star Trek VI: Das unentdeckte Land)

In der deutschen Übersetzung spricht Chang vom klingonischen Original statt von der Klingonischen Version.

Einige Schiffe wurden auch in Anlehnung an Shakespeare benannt:

Zitate

  • Ich bin ein Jude. Hat nicht ein Jude Augen? Hat nicht ein Jude Hände, Gliedmaßen, Werkzeuge, Sinne, Neigungen, Leidenschaften? Mit derselben Speise genährt, mit denselben Waffen verletzt, denselben Krankheiten unterworfen, mit denselben Mitteln geheilt, gewärmt und gekältet von eben dem Winter und Sommer als ein Christ? Wenn ihr uns stecht, bluten wir nicht? Wenn ihr uns kitzelt, lachen wir nicht? Wenn ihr uns vergiftet, sterben wir nicht? Und wenn ihr uns beleidigt, sollen wir uns nicht rächen? Sind wir euch in allen Dingen ähnlich, so wollen wir's euch auch darin gleich tun. - Shylock aus Der Kaufmann von Venedig, Dritte Akt, Erste Szene (TNG: Gedankengift)
  • Sein oder nicht sein (Star Trek VI: Das unentdeckte Land)
  • Sag niemals sterben (DS9: Unter den Waffen schweigen die Gesetze)
  • Engel und Boten Gottes, steht uns bei (Star Trek IV: Zurück in die Gegenwart, VOY: Vor dem Ende der Zukunft, Teil II)

Vorlage:Shakespeare

Hintergrundinformation

  • Eine Reihe von Star-Trek-Schauspielern begannen ihre Karrieren als Bühnendarsteller von Shakespeare-Stücken, darunter unter anderem Patrick Stewart und John de Lancie. Auch sind eine Vielzahl von Originaltiteln an Zitate aus Shakespeare angelehnt:

Externe Links