Row, Row, Row Your Boat: Unterschied zwischen den Versionen
imported>Zottamann (erstellt) |
imported>Kobi K (Kategorie +en) |
||
Zeile 1: | Zeile 1: | ||
'''Row, Row, Row Your Boat''' ist ein [[Erde|irdisches]] Lied aus dem [[19. Jahrhundert]]. Es wird gerne als Kanon gesungen. | '''Row, Row, Row Your Boat''' ist ein [[Erde|irdisches]] Lied aus dem [[19. Jahrhundert]]. Es wird gerne als Kanon gesungen. | ||
− | [[2287]] singen [[James T. Kirk|Jim Kirk]] und [[Leonard H. McCoy|Dr. McCoy]] das Lied am Lagerfeuer während ihres Campingurlaubs auf der Erde. [[Spock]] weigert sich mitzusingen, das Lied mache keinen Sinn. | + | [[2287]] singen [[James T. Kirk|Jim Kirk]] und [[Leonard H. McCoy|Dr. McCoy]] das Lied am Lagerfeuer während ihres Campingurlaubs auf der Erde. [[Spock]] weigert sich mitzusingen, das Lied mache keinen Sinn (''"[[Star Trek V: Am Rande des Universums]]"''). |
Der Text: | Der Text: | ||
Zeile 8: | Zeile 8: | ||
:''Merrily, merrily, merrily, merrily,'' | :''Merrily, merrily, merrily, merrily,'' | ||
:''Life is but a dream.'' | :''Life is but a dream.'' | ||
− | + | ||
+ | [[Kategorie:Musik]] | ||
+ | [[en:Row, Row, Row Your Boat]] |
Version vom 27. Februar 2006, 14:26 Uhr
Row, Row, Row Your Boat ist ein irdisches Lied aus dem 19. Jahrhundert. Es wird gerne als Kanon gesungen.
2287 singen Jim Kirk und Dr. McCoy das Lied am Lagerfeuer während ihres Campingurlaubs auf der Erde. Spock weigert sich mitzusingen, das Lied mache keinen Sinn ("Star Trek V: Am Rande des Universums").
Der Text:
- Row, row, row your boat,
- Gently down the stream.
- Merrily, merrily, merrily, merrily,
- Life is but a dream.