Notruf aus dem All: Unterschied zwischen den Versionen

aus Memory Alpha, der freien deutschen Star-Trek-Datenbank
Spring zu: Navigation, suche
imported>Pflaume
K (kl)
imported>Pflaume
K (Vorlage Buchrückentext)
Zeile 35: Zeile 35:
  
 
==Zusammenfassung der Handlung==
 
==Zusammenfassung der Handlung==
''Vom Buchrücken:''
+
{{Buchrückentext|Ein Stern funkt um Hilfe. <p>Aus der Tiefe des Weltraums wird ein Notsignal aufgefangen. Raumschiff Enterprise erhält den Suchauftrag und nimmt Kurs auf ein noch unerforschtes Planetensystem. Noch ahnen Kapitän Kirk und seine Männer nicht, daß der Erkundungsflug ein lebensgefährliches Raumabenteuer bedeutet. Nur technische Überlegenheit retten das Raumschiff und seine mutige Besatzung vor dem Zugriff des Unbekannten.</p>}}
<blockquote>Ein Stern funkt um Hilfe. <br>Aus der Tiefe des Weltraums wird ein Notsignal aufgefangen. Raumschiff Enterprise erhält den Suchauftrag und nimmt Kurs auf ein noch unerforschtes Planetensystem. Noch ahnen Kapitän Kirk und seine Männer nicht, daß der Erkundungsflug ein lebensgefährliches Raumabenteuer bedeutet. Nur technische Überlegenheit retten das Raumschiff und seine mutige Besatzung vor dem Zugriff des Unbekannten.</blockquote>
 
  
 
==Hintergrund==
 
==Hintergrund==

Version vom 16. August 2009, 12:29 Uhr

Dies ist ein Meta-Trek-Artikel. Bitte nur kanonische Fakten verlinken.
MetaTrek-Artikel
Bitte nur kanonische Fakten verlinken.

Notruf aus dem All ist der erste in Deutschland publizierte Star-Trek-Roman. Er erschien noch vor der deutschen Erstaustrahlung der Serie.

Zusammenfassung der Handlung

Vom Umschlagtext:

Ein Stern funkt um Hilfe.

Aus der Tiefe des Weltraums wird ein Notsignal aufgefangen. Raumschiff Enterprise erhält den Suchauftrag und nimmt Kurs auf ein noch unerforschtes Planetensystem. Noch ahnen Kapitän Kirk und seine Männer nicht, daß der Erkundungsflug ein lebensgefährliches Raumabenteuer bedeutet. Nur technische Überlegenheit retten das Raumschiff und seine mutige Besatzung vor dem Zugriff des Unbekannten.

Hintergrund

  • Die deutsche Fassung des Romanes wurde an einigen Stellen stark gekürzt und für das junge Zielpublikum des Verlages thematisch „entschärft“. Dies betrifft insbesondere einen Handlungsabschnitt in der Originalversion, in dem es um eine nationalsozialistische Gesellschaft geht.
  • Der Roman enthält einige Illustrationen, die jedoch keinerlei Bezug zur in Deutschland zu diesem Zeitpunkt noch unbekannten Serie aufweisen. So wird die Enterprise als fliegende Untertasse dargestellt.
  • Mangels bekannter Terminologie wurden manche Begriffe einfach eingedeutscht: So heißt es strahlen statt beamen und Laser statt Phaser, gleiches gilt für die Rangbezeichnungen (z.B. Kapitän, Leutnant). Die Worte Warp und Bones blieben dagegen unübersetzt.
  • Eine ungekürzte neuübersetzte Fassung des Romanes wurde im Jahr 2000 vom Heel-Verlag herausgebracht.

Charaktere

James T. Kirk, Spock, Leonard McCoy, Montgomery Scott, Uhura, Hikaru Sulu, Pavel Chekov

Verweise

(keine Wiki-Links zu non-canon Orten, Personen, Schiffen etc.)