Mulliboks Mond: Unterschied zwischen den Versionen
imported>PlasmarelaisBot K (Bot: Umstellung auf neue Vorlage:Dialogzitat 1/2, Kommentar entfernen (Befehl)) |
imported>PlasmarelaisBot K (Bot: Umstellung auf neue Vorlage:Dialogzitat 2/2 (Befehl)) |
||
Zeile 102: | Zeile 102: | ||
==Dialogzitate== | ==Dialogzitate== | ||
− | {{Dialogzitat | + | {{Dialogzitat| |
;Nog:Jake, ich spüre es deutlich in den Ohrläppchen. Es kribbelt an meinen Ohren und das bedeutet nur eines: Eine Möglichkeit. | ;Nog:Jake, ich spüre es deutlich in den Ohrläppchen. Es kribbelt an meinen Ohren und das bedeutet nur eines: Eine Möglichkeit. | ||
;Jake:Wieso, was meinst du? | ;Jake:Wieso, was meinst du? | ||
Zeile 110: | Zeile 110: | ||
}} | }} | ||
− | {{Dialogzitat | + | {{Dialogzitat| |
;Nog:Die große Frage ist jetzt: Was wir mit diesen 100 Gros selbstdichtender Schaftbolzen anfangen? | ;Nog:Die große Frage ist jetzt: Was wir mit diesen 100 Gros selbstdichtender Schaftbolzen anfangen? | ||
;Jake:Ich hab eine bessere Frage: Wie kriegen wir die Yamok-Sauce von deinem Onkel? | ;Jake:Ich hab eine bessere Frage: Wie kriegen wir die Yamok-Sauce von deinem Onkel? | ||
}} | }} | ||
− | {{Dialogzitat | + | {{Dialogzitat| |
;Jake:Also das ist ein Schaftbolzen? | ;Jake:Also das ist ein Schaftbolzen? | ||
;Nog:Ein selbstdichtender Schaftbolzen. Das ist ein Unterschied. | ;Nog:Ein selbstdichtender Schaftbolzen. Das ist ein Unterschied. | ||
Zeile 124: | Zeile 124: | ||
}} | }} | ||
− | {{Dialogzitat | + | {{Dialogzitat| |
;Nog:Sie wissen schon, wozu benutzt man denn selbstdichtende Schaftbolzen? | ;Nog:Sie wissen schon, wozu benutzt man denn selbstdichtende Schaftbolzen? | ||
;O'Brien:Ich hab' keine Ahnung. Hab' nie einen gesehen. | ;O'Brien:Ich hab' keine Ahnung. Hab' nie einen gesehen. | ||
Zeile 133: | Zeile 133: | ||
}} | }} | ||
− | {{Dialogzitat | + | {{Dialogzitat| |
;Mullibok:Alle 26 Stunden schnürte ich meinen Gürtel um ein Loch enger, und so merkte mein Bauch nicht, dass ich schmaler wurde. | ;Mullibok:Alle 26 Stunden schnürte ich meinen Gürtel um ein Loch enger, und so merkte mein Bauch nicht, dass ich schmaler wurde. | ||
}} | }} | ||
− | {{Dialogzitat | + | {{Dialogzitat| |
über die Idee Mullibok gewaltsam umzusiedeln anstatt die Pläne zur Energiegewinnung zu ändern. | über die Idee Mullibok gewaltsam umzusiedeln anstatt die Pläne zur Energiegewinnung zu ändern. | ||
;Kira:Also verhalten wir uns stattdessen wie Cardassianer? | ;Kira:Also verhalten wir uns stattdessen wie Cardassianer? | ||
}} | }} | ||
− | {{Dialogzitat | + | {{Dialogzitat| |
;Kira:Sie können auf Bajor anpflanzen, was Sie wollen, und bleiben Sie allein, wenn Sie wollen, das ist okay. Und nehmen Sie Saatgut mit, für diese schrecklichen Wurzeln, die ich essen musste, nur hören Sie auf mich! | ;Kira:Sie können auf Bajor anpflanzen, was Sie wollen, und bleiben Sie allein, wenn Sie wollen, das ist okay. Und nehmen Sie Saatgut mit, für diese schrecklichen Wurzeln, die ich essen musste, nur hören Sie auf mich! | ||
;Mullibok:Hören Sie auf sich selbst, Major! Sagen Sie mir was Sie hören! | ;Mullibok:Hören Sie auf sich selbst, Major! Sagen Sie mir was Sie hören! | ||
Zeile 157: | Zeile 157: | ||
}} | }} | ||
− | {{Dialogzitat | + | {{Dialogzitat| |
;Nog:Ich will keinen Tausch machen. Ich will Latinum. | ;Nog:Ich will keinen Tausch machen. Ich will Latinum. | ||
}} | }} | ||
− | {{Dialogzitat | + | {{Dialogzitat| |
;Nog:Zuerst Yamok-Sauce, dann Schaftbolzen, jetzt Tessipates. Und wo ist der Profit? | ;Nog:Zuerst Yamok-Sauce, dann Schaftbolzen, jetzt Tessipates. Und wo ist der Profit? | ||
;Jake:Er nähert sich schon. Ich fühle es. | ;Jake:Er nähert sich schon. Ich fühle es. | ||
Zeile 168: | Zeile 168: | ||
}} | }} | ||
− | {{Dialogzitat | + | {{Dialogzitat| |
;Jake:… Land! | ;Jake:… Land! | ||
;Nog:Dreck! | ;Nog:Dreck! | ||
}} | }} | ||
− | {{Dialogzitat | + | {{Dialogzitat| |
;Bashir:Sie hat mir keine Erklärung dafür gegeben. Sie hat einfach ihre Uniform ausgezogen und angefangen irgendetwas zu bauen. | ;Bashir:Sie hat mir keine Erklärung dafür gegeben. Sie hat einfach ihre Uniform ausgezogen und angefangen irgendetwas zu bauen. | ||
;Sisko:Gut, Doktor, sie hat damit ihre Chance wahrgenommen eine zeitlang ohne Uniform weiterzuleben. Ich informiere Minister Toran, dass sie vorübergehend auf Jeraddo bleibt. Auf eigenen Wunsch. | ;Sisko:Gut, Doktor, sie hat damit ihre Chance wahrgenommen eine zeitlang ohne Uniform weiterzuleben. Ich informiere Minister Toran, dass sie vorübergehend auf Jeraddo bleibt. Auf eigenen Wunsch. | ||
Zeile 184: | Zeile 184: | ||
}} | }} | ||
− | {{Dialogzitat | + | {{Dialogzitat| |
;Kira:Ich weiß immer noch, als ich klein war, stand so ein Baum vor meinem Fenster. Er war so hässlich, es war … der knochigste Baum, den ich je gesehen hatte. Selbst die Vögel haben ihn gemieden. | ;Kira:Ich weiß immer noch, als ich klein war, stand so ein Baum vor meinem Fenster. Er war so hässlich, es war … der knochigste Baum, den ich je gesehen hatte. Selbst die Vögel haben ihn gemieden. | ||
;Mullibok:Doch Sie liebten ihn? | ;Mullibok:Doch Sie liebten ihn? | ||
Zeile 197: | Zeile 197: | ||
}} | }} | ||
− | {{Dialogzitat | + | {{Dialogzitat| |
zu Kira | zu Kira | ||
;Sisko:Sie bereiten uns eine Menge Schwierigkeiten. | ;Sisko:Sie bereiten uns eine Menge Schwierigkeiten. | ||
Zeile 203: | Zeile 203: | ||
}} | }} | ||
− | {{Dialogzitat | + | {{Dialogzitat| |
zu Mullibok über Kira | zu Mullibok über Kira | ||
;Sisko:Ihre Karriere ist zu Ende, sobald sie sich für Sie entscheidet. | ;Sisko:Ihre Karriere ist zu Ende, sobald sie sich für Sie entscheidet. | ||
}} | }} | ||
− | {{Dialogzitat | + | {{Dialogzitat| |
;Sisko:Ich verstehe, dass Sie ihn gern haben. | ;Sisko:Ich verstehe, dass Sie ihn gern haben. | ||
;Kira:Was kann ich für Sie tun, Commander? | ;Kira:Was kann ich für Sie tun, Commander? | ||
Zeile 214: | Zeile 214: | ||
}} | }} | ||
− | {{Dialogzitat | + | {{Dialogzitat| |
;Quark:Sie sagen der Firmensitz soll hier auf der Station sein? | ;Quark:Sie sagen der Firmensitz soll hier auf der Station sein? | ||
;Odo:So ist es. | ;Odo:So ist es. | ||
Zeile 221: | Zeile 221: | ||
}} | }} | ||
− | {{Dialogzitat | + | {{Dialogzitat| |
;Odo:Wollen Sie mir erzählen, Sie hätten nichts damit zu tun? | ;Odo:Wollen Sie mir erzählen, Sie hätten nichts damit zu tun? | ||
;Quark:Noch nicht, aber ich werde mich darum kümmern. Sagen Sie den Bajoranern, dass ich in Kürze in entsprechende Verhandlungen mit ihnen eintrete. | ;Quark:Noch nicht, aber ich werde mich darum kümmern. Sagen Sie den Bajoranern, dass ich in Kürze in entsprechende Verhandlungen mit ihnen eintrete. | ||
}} | }} | ||
− | {{Dialogzitat | + | {{Dialogzitat| |
spricht mit sich selbst und sucht im Computer | spricht mit sich selbst und sucht im Computer | ||
;Quark:Lass sehen. Wer auf dieser Station ist dazu clever genug? | ;Quark:Lass sehen. Wer auf dieser Station ist dazu clever genug? | ||
Zeile 242: | Zeile 242: | ||
}} | }} | ||
− | {{Dialogzitat | + | {{Dialogzitat| |
;Mullibok:So lange dieses Haus hier steht, stehe ich auch hier. | ;Mullibok:So lange dieses Haus hier steht, stehe ich auch hier. | ||
}} | }} | ||
− | {{Dialogzitat | + | {{Dialogzitat| |
Kira zerstört seinen Ofen und sein Haus | Kira zerstört seinen Ofen und sein Haus | ||
;Mullibok:Was tun sie zum Teufel? | ;Mullibok:Was tun sie zum Teufel? |
Version vom 7. August 2015, 13:05 Uhr
Major Kira wird damit beauftragt den letzten verbliebenen Siedler von einem Mond zu evakuieren, da der Mond zur Energiegewinnung genutzt werden soll. Zeitgleich führen Nog und Jake ihr erstes gemeinsames Geschäft durch.
Inhaltsverzeichnis
Inhaltsangabe
Kurzfassung
Die Bajoraner wollen einen ihrer Monde zur Energiegewinnung verwenden. Dies wird allerdings dazu führen, dass der Mond unbewohnbar wird. Kira hat nun den Auftrag die letzten verbleibenden Bewohner des Mondes zum Verlassen zu bewegen. Doch Mullibok, einer der Bewohner des Mondes, weigert sich, seine Heimat zu verlassen. Die Aufgabe bringt Kira in einen Zwiespakt zwischen ihrer Pflicht und dem Mitgefühl für den alten Mann, der sie selbst an ihre Zeit beim bajoranischen Widerstand erinnert. Als Sisko Kira schließlich den Befehl gibt, sich zwischen dem Mann oder ihrer Pflicht zu entscheiden, brennt die Frau das Haus des Mannes nieder und nötigt ihn damit, den Mond zu verlassen.
Unterdessen beweist Jake seinem Freund Nog, dass auch er eine Nase für Profit hat, indem er über verschiedene Tauschgeschäfte aus 5.000 Packungen Yamok-Sauce fünf Barren goldgepresstes Latinum macht.
Langfassung
Prolog
Nog und Jake Sisko sitzen beim Kartenspielen im Quark's, als sie Quark und Rom diskutieren hören. Rom hat 5.000 Packungen cardassianische Yamok-Sauce bestellt, diese wird aber nur von Cardassianern vertragen. Weil er es versäumt hat, die Bestellung rückgängig zu machen, wird Quark Rom nun für die nächsten sechs Jahre die Hälfte seines Lohns abziehen. Außerdem soll er sich merken, keine cardassianischen Speisen mehr zu bestellen.
Nog wiederum ist ganz abgelenkt vom Kartenspiel und sieht eine Gelegenheit für Profit. Jake lässt es hingegen kalt.
- Computerlogbuch der Raumstation Deep Space 9
Commander Sisko
Sternzeit 46844,3- Mit Hilfe der Föderation steht Bajor kurz vor dem Beginn seines ersten größeren Energietransfers. Es ist vorgesehen, den geschmolzenen, flüssigen Kern, seines Mondes Jeraddo anzuzapfen.
Minister Toran von der bajoranischen Regierung ist zu Besuch auf Deep Space 9, um die Erfolge des Energietransfers zu beurteilen. Man hofft auf Bajor im Winter auf diese Weise viele hunderttausend Haushalte zu beheizen.
Major Kira und Lieutenant Dax machen sich auf den Weg, um den Mond Jeraddo nach Lebensformen abzusuchen. Die Sensoren zeigen eine humanoide Präsenz in Gitterquadrat 15-delta des Suchmusters. Jadzia vermutet, dass es sich um einen der Thermologen handelt, doch Kira meint, diese befänden sich nicht in dieser Region. Da der Mond eigentlich längst hätte evakuiert sein sollten, schaut sie sich die Situation vor Ort an.
Die Trill beamt Kira mitten in einen gut gepflegten Garten. Als sie sich umschaut und dem Haus nähert, das dort steht, kommen ein Mann und eine Frau auf sie zu und bedrohen sie mit Gartenwerkzeug.
Akt I: Die Heimat
Aus dem Haus, auf das Kira zugegangen ist, kommt ein Mann. Er teilt der Offizierin mit, dass die Beiden keine Uniformen mögen und deshalb in eine derart aggressiven Haltung dastehen. Er lässt den Mann und die Frau die Werkzeuge senken und Kira und der Mann beginnen sich zu unterhalten. Aber nur außerhalb des Hauses, da er selbst Uniformen mit Misstrauen begegnet.
Als Kira ihn darauf hinweist, dass er längst evakuiert sein sollte, erwidert der Mann, dass er nicht gehen wird. Alles was er sich erarbeitet hat, befindet sich hier. Aber nach einigem hin und her lädt er Kira dann wenigsten zum Essen ein. Auch wenn der Major sagt, dass sie keine Zeit mehr haben, nimmt sie sich der alte Mann einfach.
Auf der Station sprechen Nog und Jake den Captain eines lissepianischen Frachtschiffes an. Sie bieten ihm die 5.000 Packungen Yamok-Sauce an und wollen fünf Barren goldgepresstes Latinum dafür. Er hat aber kein Latinum und bietet stattdessen 100 Gros selbstdichtende Schaftbolzen an. Nog will das Geschäft schon platzen lassen, doch Jake meint, Schaftbolzen sind besser als Yamok-Sauce.
Der Handel ist perfekt. Der Lissepianer erwartet die Beiden um 21:00 Uhr an Andockrampe 9. Nun haben Nog und Jake nur noch ein Problem: Wie bekommen sie die Yamok-Sauce von Quark?
Gemeinsam mit dem Mann und seinen Helfern bereitet Kira einige Wurzeln zum Essen vor. Da diese drei Stunden zur Zubereitung brauchen, schickt sie Dax zurück zur Station. Sie selbst will später mit den Thermologen zurück zur Station fliegen. Der Major erfährt, dass die beiden Helfer des alten Mannes vor 18 Jahren auf den Mond kamen, nachdem sie von den Cardassianern misshandelt wurden. Beiden wurde die Zunge herausgeschnitten und sind daher nicht mehr in der Lage zu sprechen. Mullibok selbst lebt nun seit 40 Jahren auf Jeraddo. Nachdem es ihm nicht gelingt, Kira mit Spitzfindigkeiten und Sticheleien loszuwerden, stellt er sich mit dem Namen Mullibok vor, aber erst nachdem Nerys ihm ihren Vornamen verraten hat.
Mullibok will den Mond nicht verlassen. Ihm sind die hunderttausende Bajoraner, denen das Projekt zu gute kommt, egal. Sein Leben, so sagt er, spielt sich auf dem Mond ab und seiner Meinung nach stirbt er, wenn der den Mond verlässt. Also will er gleich auf Jeraddo sterben.
Akt II: Gelegenheiten
Im Quark's ist es sehr geschäftig. Nog versucht mit seinem Onkel zu reden. Dieser ermahnt ihn, da er am Tag zuvor einem Gast, der sein Getränk umgestoßen hatte, ein neues brachte, ohne dieses abzurechnen. Quark will nicht, dass Nog die Gewohnheiten seines Vaters annimmt. Nog möchte wissen, ob er die Ladung Lokar-Bohnen auf die Yamok-Sauce im Lagerraum stellen soll, doch Quark will die Sauce nicht mehr sehen und sagt ihm er soll die Sauce verschwinden lassen. Daraufhin schlägt er vor die Yamok-Sauce zur Materie-Rückgewinnungsanlage zu bringen, damit ist das erste Hindernis für die Geschäftsleute Nog und Jake überwunden.
In Mulliboks Haus erzählt der Mann, dass er sich damals auf einem cardassianischen Erkundungsschiff versteckt hatte, dass im gesamten System nach Mineralvorkommen suchte. Als sie endlich auf Jeraddo ankamen, so behauptet er, habe er die sechs Mann starke Besatzung überwältigt und alles mitgenommen, was er als erster Siedler auf Jeraddo zum Überlebens benötigte. Kira ist von seinen Ausführungen angetan und glaubt ihm seine Geschichte.
Mullibok bringt Kira dazu, von den Kriegserlebnissen auf Bajor zu erzählen und, dass die Widerstandskämpfer leidenschaftliche Fanatiker waren und deshalb die Cardassianer vertrieben haben. Als sie merkt, worauf der Mann hinaus will, versucht sie ihm ins Gewissen zu reden und davon zu überzeugen, zu gehen. Doch auch wenn das sein Tod bedeutet. Er will bleiben.
Auf Deep Space 9 schauen sich Jake und Nog den neuen Besitz an. Sie fragen sich, was sie mit den selbstdichtenden Schaftbolzen anfangen sollen. Als Chief O'Brien in den Frachtraum kommt, erkundigt er sich, wem diese Fracht gehört. Keiner der Drei weiß wirklich, was man damit machen kann. Die Jungs beschließen den eigentlichen Käufer der Schaftbolzen zu kontaktieren, um näheres über die Fracht herauszubekommen.
Akt III: Mit Gewalt
Kira ist zurück auf Deep Space 9 und spricht mit Commander Sisko und Minister Toran. Sie teilt ihnen mit, das Mullibok den Mond nicht verlassen will. Doch es gibt keine Alternative. Die 47 anderen Personen, die dort lebten wurden bereits evakuiert. Kira muss zurück und die drei Verbliebenen gegebenenfalls mit Gewalt von Jeraddo entfernen.
Daraufhin kehrt Kira mit zwei Sicherheitsoffizieren auf den Mond zurück. Kira beauftragt die beiden Uniformierten, Baltrim und Keena, die Freunde Mulliboks zu holen. Sie sollen alle Habseligkeiten der Beiden einsammeln und den Mann und die Frau zwingen mitzukommen, da sie nicht kooperieren werden.
Kira selbst versucht den alten Mann zu überreden, aufzugeben. Wie zu erwarten war, weigert sich Mullibok, den Mond zu verlassen. Stattdessen beginnt er weiter an seinem Brennofen zu bauen.
Als die Sicherheitsoffiziere mit Baltrim und Keena, die sie gewaltsam mit sich bringen, zurückkommen, geht Mullibok auf die beiden Uniformierten los. Einer der Offiziere schießt mit einem Phaser auf den Mann. Kira rennt sofort zu Mullibok und befiehlt den Männern, Dr. Bashir zu holen, um den Verletzten zu versorgen.
In der Zwischenzeit stellen Nog und Jake Verbindung zu dem Bajoraner Sirco Ch'Ano her, der die selbstdichtenden Schaftbolzen ursprünglich bestellt hatte. Sie benutzen eine manipulierte Kommunikationseinheit, um ihre Stimmen zu verzerren und stellen sich als das Noh-Jay-Konsortium vor. Da der Bajoraner ebenfalls kein Latinum besitzt, tauschen die Beiden, zum Unwillen von Nog, die 100 Gros Schaftbolzen gegen sieben Tessipates Land auf Bajor ein. Die Unterlagen sollen um 12:00 Uhr überreicht werden.
Bashir, der Mullibok untersucht, stellt eine Phaserperforation des Bauches fest. Der Mann muss ruhig liegen bleiben. Mullibok wundert sich, warum Kira ihn nicht von dem Mond gebracht hatte, während er bewusstlos war. Seine Freunde allerdings sind auf dem Weg nach Bajor.
Der Doktor will den alten Mann mit nach Deep Space 9 nehmen, doch dieser lehnt ab. Kira befiehlt Bashir, zu gehen. Sie zieht sich ihre Uniformjacke aus und will auf dem Mond bleiben und sich um Mullibok kümmern. Der Doktor soll ihr für die notwendige Behandlung Anweisungen geben. Daraufhin beginnt Kira den Brennofen weiter zu bauen.
Zurück auf Deep Space 9 erklärt der Doktor Commander Sisko, was auf Jeraddo vorgefallen ist und das Kira auf dem Mond geblieben ist, auch wenn es eigentlich keinen Grund dafür gibt. Sisko ist nicht begeistert, doch er bittet Bashir, eine medizinische Notwendigkeit daraus zu machen. Bashir teilt Commander Sisko daraufhin mit, dass Kira aus humanitären Gründen auf dem Mond bleibt.
Akt IV: Der hässliche Baum
Major Kira versorgt derweil Mullibok in seinem Haus. Sie ist sich nicht sicher, was mit ihr passieren wird, wenn das alles vorbei ist. Sie beginnt, die Geschichte aus ihrer Kindheit von einem hässlichen Baum, der vor ihrem Fenster stand, zu erzählen. Sie hasste diesen Baum. Auf Mulliboks Frage, ob sie den Baum gefällt hat, antwortet sie, dass sie es noch nicht weiß.
Dann kommt Sisko um nach Kira zu sehen. Er ermahnt sie, dass sie eine Aufgabe hat und sie gebraucht wird. Bajor und der Commander brauchen sie. Außerdem ist Mulliboks Schicksal besiegelt, ihres aber nicht. Sisko lässt für Kira ein Shuttle im Orbit zurück.
In der Nacht geht es Mullibok nicht allzu gut. Er hat schlechte Träume und lässt sich von Kira bemuttern. Sie muss auf einem Stuhl neben seinem Bett wachen und ihn versorgen.
Auf Deep Space 9 spielen Jake und Nog wieder Karten im Quark's. Sie bekommen ein Gespräch zwischen Odo und Quark mit. Es geht um ein Geschäft. Eine Gesellschaft, das Noh-Jay-Konsortium wird gesucht. Es soll seinen Sitz auf der Station haben und sich im Besitz von Land befinden, dass die bajoranische Regierung kaufen will, um dort eine Materialrückgewinnungsanlage zu bauen.
Quark beginnt, den Stationscomputer zu durchsuchen, um jemanden zu finden, der schlau genug für dieses Geschäft ist. Da spricht Nog ihn an. Er bietet ihm ein Geschäft an, dass ihn nur fünf Barren goldgepresstes Latinum kostet, und Quark versteht.
Mittags wacht Kira auf. Mullibok hat unterdessen den Brennofen fast fertig. Sie weiß, es ist Zeit für die Realität und zieht ihre Uniformjacke wieder an. Beide wissen, es ist das Ende und Kira gibt Mullibok den letzten Stein für den Ofen. Während der Mann den Ofen anzündet, geht sie in sein Haus und holt eine Tasche mit seinen Habseligkeiten.
Der alte Mann will jedoch nach wie vor nicht mit, deshalb zerstört Kira den Brennofen mit ihrem Phaser und zündet das Haus an. Mullibok schaut ihr dabei zu. Als alles brennt, beamt Kira sich und den Mann zum Shuttle.
Dialogzitate
- Nog
Jake, ich spüre es deutlich in den Ohrläppchen. Es kribbelt an meinen Ohren und das bedeutet nur eines: Eine Möglichkeit.- Jake
Wieso, was meinst du?- Nog
Ich meine damit goldgepresstes Latinum. Etwa vier oder fünf Barren.- Jake
Ich dachte du redest von Yamok-Sauce.- Nog
Jake, du hast noch viel zu lernen, besonders über Möglichkeiten.
- Nog
Die große Frage ist jetzt: Was wir mit diesen 100 Gros selbstdichtender Schaftbolzen anfangen?- Jake
Ich hab eine bessere Frage: Wie kriegen wir die Yamok-Sauce von deinem Onkel?
- Jake
Also das ist ein Schaftbolzen?- Nog
Ein selbstdichtender Schaftbolzen. Das ist ein Unterschied.- Jake
Nog, glaubst du das?- Nog
Das Wichtigste ist doch, dass sie von meisterhafter Qualität sind. Du findest nirgends bessere Schaftbolzen in diesem Sektor.- Jake
Und wir haben 100 Gros davon.- Nog
Das sind unheimlich viele.
- Nog
Sie wissen schon, wozu benutzt man denn selbstdichtende Schaftbolzen?- O'Brien
Ich hab' keine Ahnung. Hab' nie einen gesehen.- Jake
Wirklich nicht?- O'Brien
Ich hab' noch nie einen gebraucht.- Nog
Woher wissen Sie dann, dass es selbstdichtende sind?- O'Brien
Ich hab's gelesen. Hier in diesem Frachtbrief.
- Mullibok
Alle 26 Stunden schnürte ich meinen Gürtel um ein Loch enger, und so merkte mein Bauch nicht, dass ich schmaler wurde.
über die Idee Mullibok gewaltsam umzusiedeln anstatt die Pläne zur Energiegewinnung zu ändern.
- Kira
Also verhalten wir uns stattdessen wie Cardassianer?
- Kira
Sie können auf Bajor anpflanzen, was Sie wollen, und bleiben Sie allein, wenn Sie wollen, das ist okay. Und nehmen Sie Saatgut mit, für diese schrecklichen Wurzeln, die ich essen musste, nur hören Sie auf mich!- Mullibok
Hören Sie auf sich selbst, Major! Sagen Sie mir was Sie hören!- Kira
Wieso, was meinen Sie denn?- Mullibok
Ich meine, Sie reden wie ein zweiköpfiger Malgorianer den ich in meiner Jugend gekannt habe. Haben Sie schon mit einem zweiköpfigen Malgorianer gesprochen?- Kira
Wir haben keine Zeit mehr, für eine Geschichte- Mullibok
Sehen Sie, so ein zweiköpfiger Malgorianer, der … äh … kann sich nie entscheiden, was er eigentlich will. Und das kann sehr verwirrend sein, glauben Sie mir.- Kira
Ja, aber Sie sollten jetzt wirklich aufhören zu reden und die Realität sehen.- Mullibok
Und das Dumme bei meinem malgorianischen Freund war, dass er sich niemals entscheiden konnte, wie er seine Probleme lösen sollte. Also ist er damit zu mir gekommen.- Kira
Mullibok, bitte.- Mullibok
Ich sollte sie für ihn lösen, verstehen Sie.- Kira
Mullibok.- Mullibok
Wissen Sie, was ich zu ihm gesagt hab'? Ich sagte, Freund, hilf dir in Zukunft selbst.
- Nog
Ich will keinen Tausch machen. Ich will Latinum.
- Nog
Zuerst Yamok-Sauce, dann Schaftbolzen, jetzt Tessipates. Und wo ist der Profit?- Jake
Er nähert sich schon. Ich fühle es.- Nog
Das kannst du?- Jake
Ja, natürlich.
- Jake
… Land!- Nog
Dreck!
- Bashir
Sie hat mir keine Erklärung dafür gegeben. Sie hat einfach ihre Uniform ausgezogen und angefangen irgendetwas zu bauen.- Sisko
Gut, Doktor, sie hat damit ihre Chance wahrgenommen eine zeitlang ohne Uniform weiterzuleben. Ich informiere Minister Toran, dass sie vorübergehend auf Jeraddo bleibt. Auf eigenen Wunsch.- Bashir
Aber Sir, das ist nicht wahr.- Sisko
Machen Sie es wahr, Doktor. Gleich, bitte.- Bashir
Commander, ich empfehle Major Kira aus humanitären Gründen auf Jeraddo zu lassen … und wie lange?- Sisko
Für ein oder zwei Tage.- Bashir
Für ein oder zwei Tage, Sir.- Sisko
Danke, Doktor, ich werde es mir überlegen.
- Kira
Ich weiß immer noch, als ich klein war, stand so ein Baum vor meinem Fenster. Er war so hässlich, es war … der knochigste Baum, den ich je gesehen hatte. Selbst die Vögel haben ihn gemieden.- Mullibok
Doch Sie liebten ihn?- Kira
Sie irren sich. Er nahm allen das Sonnenlicht. Er nahm auch mir das Licht, genauso wie den Pflanzen. Seine Wurzeln gruben sich so tief in die Erde, dass dort nichts anderes wachsen konnte. Ja, es war ein böser, selbstsüchtiger, scheußlicher …- Mullibok
Lästiger.- Kira
… lästiger Baum. Ja, das war er.- Mullibok
Mhm, ich glaube, er hatte sehr viel Charakter.Pause
- Kira
Oh ja.- Mullibok
Und dann, haben Sie ihn gefällt?- Kira
Ich weiß es noch nicht.
zu Kira
- Sisko
Sie bereiten uns eine Menge Schwierigkeiten.- Mullibok
Ich kann Ihnen gar nicht sagen, wie erfreut ich bin, das zu hören.
zu Mullibok über Kira
- Sisko
Ihre Karriere ist zu Ende, sobald sie sich für Sie entscheidet.
- Sisko
Ich verstehe, dass Sie ihn gern haben.- Kira
Was kann ich für Sie tun, Commander?- Sisko
Sie und ich müssen bis Ende der Woche einen Materialbedarfsbericht fertig machen.
- Quark
Sie sagen der Firmensitz soll hier auf der Station sein?- Odo
So ist es.- Quark
Das Noh-Jay-Konsortium? Nein, nie davon gehört. Wieso fragen Sie?- Odo
Heute früh war ein Beamter der Regierung bei mir. Sie wollen eine Materialrückgewinnungsanlage auf einem Gelände bauen, dass im Besitz von vier verschiedenen Eigentümern ist. Drei davon sind bereit zu verkaufen, aber niemand weiß, wo der vierte zu finden ist, dieses Noh-Jay-Konsortium.
- Odo
Wollen Sie mir erzählen, Sie hätten nichts damit zu tun?- Quark
Noch nicht, aber ich werde mich darum kümmern. Sagen Sie den Bajoranern, dass ich in Kürze in entsprechende Verhandlungen mit ihnen eintrete.
spricht mit sich selbst und sucht im Computer
- Quark
Lass sehen. Wer auf dieser Station ist dazu clever genug?- Nog
Onkel Quark?- Quark
Jetzt nicht!- Nog
Aber Onkel Quark …- Quark
Geh, verschwinde von hier!- Nog
Es geht um Profit.- Quark
Na gut, mach's kurz.- Nog
Ich habe da ein einmaliges, gewinnbringendes Angebot, was dich interessieren könnte.- Quark
Ach …- Nog
Es wird dich nichts kosten, als fünf Barren goldgepresstes Latinum.Quark versteht, dreht sich zu Nog und deutet auf ihn und Jake, Nog nickt.
- Quark
Ahh, Nog!
- Mullibok
So lange dieses Haus hier steht, stehe ich auch hier.
Kira zerstört seinen Ofen und sein Haus
- Mullibok
Was tun sie zum Teufel?- Kira
Ich rette Ihr Leben!
Hintergrundinformationen
Story und Drehbuch
Bezüge zu anderen Episoden (Kontinuität)
Es wird erneut angedeutet, dass die Tage auf Bajor 26 Stunden haben.
Filmfehler
Synchronisationsfehler
Der Dialog zwischen Sisko und Bashir, nachdem Kira mit dem verwundeten Mullibok auf Jeraddo bleibt, ist von Siskos Seite am Anfang völlig falsch übersetzt. Im Deutschen geht die Zeile wie folgt: Gut, Doktor, sie hat damit ihre Chance wahrgenommen eine Zeit lang ohne Uniform weiterzuleben. Ich informiere Minister Toran, dass sie vorübergehend auf Jeraddo bleibt. Auf eigenen Wunsch.
, während sie im Englischen so lautet: Well, Doctor, right now she stands a pretty good chance of being out of uniform permanently. I'm going to tell minister Toran, that she is remain temporary on Jeraddo at you request.
(sinngemäß: „Nun, Doktor, im Moment besteht eine gute Chance, dass sie ihre Uniform permanent ausgezogen hat. Ich informiere Minister Toran, dass sie auf Ihr Anraten zeitlich begrenzt auf Jeraddo bleibt.“) Deshalb ergeben die nächsten Zeilen im Deutschen auch nicht den Sinn, den sie im Original haben. (Siehe Dialogzitate)
Merchandising
Video-, DVD- & Blu-ray-Veröffentlichung
- DS9 DVD-Box Staffel 1 - Disc 4
- DS9 DVD-Box Staffel 1.2 - Disc 1
Links und Verweise
Produktionsbeteiligte
Darsteller und Synchronsprecher
- Hauptdarsteller
- Avery Brooks als Commander Benjamin Sisko
- René Auberjonois als Odo
- Siddig El Fadil als Doktor Julian Bashir
- Terry Farrell als Lieutenant Jadzia Dax
- Cirroc Lofton als Jake Sisko
- Colm Meaney als Chief Miles O'Brien
- Armin Shimerman als Quark
- Nana Visitor als Major Kira Nerys
- Gaststars
- Brian Keith als Mullibok
- Aron Eisenberg als Nog
- unbekannter Synchronsprecher
- Nicholas Worth als Lissepianischer Captain
- Michael Bofshever als Minister Toran
- Co-Stars
- Terrence Evans als Baltrim
- Annie O'Donnell als Keena
- Daniel Riordan als Erste Wache
- nicht in den Credits genannt
- Robert Coffee als Bajoranischer Zivilist
- Jeannie Dreams als Fähnrich (Abteilung Technik/Sicherheit)
- Kevin Grevioux als Sicherheitsoffizier (Sternenflotte)
- David B. Levinson als Broik
- Tom Morga als Bajoranischer Sicherheits-Deputy
- Tyana Parr als Menschliche Bewohnerin von DS9
- Mark Allen Shepherd als Morn
- unbekannte Darstellerin als Gelbhäutiges Dabo-Mädchen
- unbekannter Darsteller als Außeridischer (Pardshay-Spezies)
- unbekannter Darsteller als Bolianischer Sternenflottenoffizier (Abteilung Kommando/Navigation)
- unbekannter Darsteller als Fähnrich (Abteilung Technik/Sicherheit)
- unbekannter Darsteller als Fähnrich (Abteilung Technik/Sicherheit)
- unbekannter Darsteller als Sicherheitsoffizier (Sternenflotte)
- unbekannter Darsteller als Sirco Ch'Ano
- Stuntmen/Stuntdoubles/Stand-Ins
- Dick Butler als Stuntdouble für Brian Keith
- Weitere Synchronsprecher
- Andreas Müller als Sternenflottenoffizier
- Hans-Helmut Müller als Bajoranischer Offizier
Verweise
- Ereignisse
- Cardassianische Besetzung von Bajor
- Institutionen & Großmächte
- Bajoranische provisorische Regierung, Noh-Jay-Konsortium
- Spezies & Lebensformen
- Cardassianer, Chlorobikrobe, Lissepianer, Malgorianer, Rastipode
- Kultur & Religion
- Brennofen
- Personen
- Sirco Ch'Ano, Thermologe, Verbindungsoffizier
- Schiffe & Stationen
- Cardassianisches Erkundungsschiff, Lissepianischer Frachter, USS Rio Grande
- Orte
- Andockrampe 9
- Astronomische Objekte
- Bajor, Jeraddo, Mond
- Wissenschaft & Technik
- Gros, Latinum, Materie-Rückgewinnungsanlage, Selbstdichtender Schaftbolzen, Subrauminterferenz, Tessipate
- Speisen & Getränke
- Katterpod-Bohne, Lokar-Bohne, Yamok-Sauce
- sonstiges
- 47, Mittag