Moonlight Becomes You: Unterschied zwischen den Versionen
imported>Voyagerfreak2 |
imported>Bravomike K (linkfix) |
||
Zeile 3: | Zeile 3: | ||
Im [[Holoroman]] [[Der große Abschied (Holoroman)|''The Big Goodbye'']] wird dieser Titel in Kapitel 13 gesungen. ({{film|8}}) | Im [[Holoroman]] [[Der große Abschied (Holoroman)|''The Big Goodbye'']] wird dieser Titel in Kapitel 13 gesungen. ({{film|8}}) | ||
− | In einem Holoroman, welcher im [[Frankreich]] des [[Jahr]]es [[1944]] angesiedelt ist, sagt „[[Mademoiselle de Neuf]]“ (gespielt von [[Seven of Nine]]), dass sie nicht ''Moonlight Becomes You'' singen wird, wenn die [[Vereinigte Staaten von Amerika|Amerikaner]] [[ | + | In einem Holoroman, welcher im [[Frankreich]] des [[Jahr]]es [[1944]] angesiedelt ist, sagt „[[Mademoiselle de Neuf]]“ (gespielt von [[Seven of Nine]]), dass sie nicht ''Moonlight Becomes You'' singen wird, wenn die [[Vereinigte Staaten von Amerika|Amerikaner]] [[Sainte Claire]] angreifen, sondern ihnen aktiv helfen will. ({{VOY|Das Tötungsspiel, Teil I}}) |
===Songtext=== | ===Songtext=== |
Version vom 21. November 2010, 12:30 Uhr
Moonlight Becomes You ist im Amerika des mittleren 20. Jahrhunderts auf der Erde ein populärer Musiktitel.
Im Holoroman The Big Goodbye wird dieser Titel in Kapitel 13 gesungen. (Star Trek: Der erste Kontakt)
In einem Holoroman, welcher im Frankreich des Jahres 1944 angesiedelt ist, sagt „Mademoiselle de Neuf“ (gespielt von Seven of Nine), dass sie nicht Moonlight Becomes You singen wird, wenn die Amerikaner Sainte Claire angreifen, sondern ihnen aktiv helfen will. (VOY: Das Tötungsspiel, Teil I)
Songtext
If I say I love you
I want you to know
It's not just because there's moonlight
Although, moonlight becomes you so
You're all dressed up to go dreaming
Now don't tell me I'm wrong
And what a night to go dreaming
Mind if I tag along
If I say I love you
I want you to know
It's not just because there's moonlight
Although, moonlight becomes you so