Klingonenränge: Unterschied zwischen den Versionen
imported>Etc. gamma K (kat) |
imported>Bravomike K ({{rang}}) |
||
Zeile 36: | Zeile 36: | ||
[[Bekk]] ist ein [[Unteroffizier]]s-Rang, der in etwa dem [[Crewman]] entspricht. Die Übersetzung von Bekk ist "Krieger". | [[Bekk]] ist ein [[Unteroffizier]]s-Rang, der in etwa dem [[Crewman]] entspricht. Die Übersetzung von Bekk ist "Krieger". | ||
* Bekk [[Alexander Rozhenko]] | * Bekk [[Alexander Rozhenko]] | ||
− | + | {{Rang}} | |
[[Kategorie:Militärischer Rang]] | [[Kategorie:Militärischer Rang]] | ||
[[en:Klingon ranks]] | [[en:Klingon ranks]] | ||
[[nl:Klingon rangen]] | [[nl:Klingon rangen]] |
Version vom 22. Juni 2007, 19:35 Uhr
Das Rangsystem der klingonischen Verteidigungsstreitmacht weist in der Benennung einige Parallelen zum Rangsystem der Erde auf. Kommandanten tragen zu ihren Uniformen zusätzlich eine Schärpe aus Stoff oder Metall, auf dem sie das Wappen ihres Hauses führen und eventuell erworbene Auszeichnungen und Orden.
Inhaltsverzeichnis
General
Der General entspricht dem Admiral in der Sternenflotte.
Brigadier
Brigadier entspricht in etwa einem Commodore bzw. Rear Admiral (lower half).
- Brigadier Kerla
Colonel
Colonel ist gleichberechtig mit einem Captain der Sternenflotte.
- Colonel Worf
Captain
Der Captain entspricht den gleichen Aufgaben wie in der Sternenflotte.
Commander
Commander ebenso.
Lieutenant
Ein Lieutenant trägt ebenfalls die gleiche Verantwortung wie in der Sternenflotte.
Bekk
Bekk ist ein Unteroffiziers-Rang, der in etwa dem Crewman entspricht. Die Übersetzung von Bekk ist "Krieger".
- Bekk Alexander Rozhenko