It's Only a Paper Moon: Unterschied zwischen den Versionen
imported>PlasmarelaisBot K (Bot: Ergänze: fr:It's Only a Paper Moon) |
imported>Tobi72 K |
||
Zeile 1: | Zeile 1: | ||
+ | __NOTOC__ | ||
[[It's Only a Paper Moon|''It's Only a Paper Moon'']] ist ein [[Song]] aus dem Repertoire von [[Vic Fontaine]]. | [[It's Only a Paper Moon|''It's Only a Paper Moon'']] ist ein [[Song]] aus dem Repertoire von [[Vic Fontaine]]. | ||
Zeile 33: | Zeile 34: | ||
If you believed in me. | If you believed in me. | ||
</poem> | </poem> | ||
− | |||
− | |||
==Hintergrundinformationen== | ==Hintergrundinformationen== | ||
„It's Only a Paper Moon“ ist auch der englische Originaltitel der Episode {{e|Leben in der Holosuite}}. | „It's Only a Paper Moon“ ist auch der englische Originaltitel der Episode {{e|Leben in der Holosuite}}. | ||
+ | |||
+ | {{Navigationsleiste Repertoire von Vic Fontaine}} | ||
==Externe Links== | ==Externe Links== | ||
+ | *{{wikipedia}} | ||
*[http://www.lastfm.de/music/Ella+Fitzgerald/_/It%27s+Only+a+Paper+Moon ''It's Only a Paper Moon'' interpretiert von Ella Fitzgerald] anhören bei [http://www.lastfm.de/home last.fm] | *[http://www.lastfm.de/music/Ella+Fitzgerald/_/It%27s+Only+a+Paper+Moon ''It's Only a Paper Moon'' interpretiert von Ella Fitzgerald] anhören bei [http://www.lastfm.de/home last.fm] | ||
*[http://www.lastfm.de/music/Miles+Davis/_/It%27s+Only+a+Paper+Moon ''It's Only a Paper Moon'' interpretiert von Miles Davis] anhören bei [http://www.lastfm.de/home last.fm] | *[http://www.lastfm.de/music/Miles+Davis/_/It%27s+Only+a+Paper+Moon ''It's Only a Paper Moon'' interpretiert von Miles Davis] anhören bei [http://www.lastfm.de/home last.fm] |
Version vom 21. Januar 2016, 08:57 Uhr
It's Only a Paper Moon ist ein Song aus dem Repertoire von Vic Fontaine.
Vic singt ihn als Nog 2375 für ihn arbeitet. (DS9: Leben in der Holosuite)
Text
I never feel a thing is real
When I'm away from you
Out of your embrace
The world's a temporary parking place
Mmm, mm, mm, mm
A bubble for a minute
Mmm, mm, mm, mm
You smile, the bubble has a rainbow in it
Say, it's only a paper moon
Sailing over a cardboard sea
But it wouldn't be make-believe
If you believed in me
Yes, it's only a canvas sky
Hanging over a muslin tree
But it wouldn't be make-believe
If you believed in me
Without your love
It's a honky-tonk parade
Without your love
It's a melody played in a penny arcade
It's a Barnum and Bailey world
Just as phony as it can be
But it wouldn't be make-believe
If you believed in me.
Hintergrundinformationen
„It's Only a Paper Moon“ ist auch der englische Originaltitel der Episode Leben in der Holosuite.