Denubianische Alpen: Unterschied zwischen den Versionen
Zeile 4: | Zeile 4: | ||
==Hintergrundinformationen== | ==Hintergrundinformationen== | ||
* Die [[englisch]]e Bezeichnung <q>denubian alps</q> wurde in den beiden [[deutsch]]en [[Liste von Synchronsprechern|Synchronfassungen]] jeweils unterschiedlich übersetzt: In der [[TNG#CIC-Video-Synchronisation|Video-Synchronfassung]] von [[Der Todeskristall|CIC]] erwähnt Wesley die <q>'''denubischen Alpen'''</q>, während es in der [[TNG#TV-Synchronisation|TV-Synchronfassung]] die <q>'''österreichischen Alpen'''</q> sind. Was die Übersetzer in der TV-Fassung dazu veranlasst hat, aus dem außerirdischen Ort Österreich zu machen, ist unbekannt. | * Die [[englisch]]e Bezeichnung <q>denubian alps</q> wurde in den beiden [[deutsch]]en [[Liste von Synchronsprechern|Synchronfassungen]] jeweils unterschiedlich übersetzt: In der [[TNG#CIC-Video-Synchronisation|Video-Synchronfassung]] von [[Der Todeskristall|CIC]] erwähnt Wesley die <q>'''denubischen Alpen'''</q>, während es in der [[TNG#TV-Synchronisation|TV-Synchronfassung]] die <q>'''österreichischen Alpen'''</q> sind. Was die Übersetzer in der TV-Fassung dazu veranlasst hat, aus dem außerirdischen Ort Österreich zu machen, ist unbekannt. | ||
− | * Laut dem [http://www.st-minutiae.com/academy/literature329/115.txt Drehbuch] zur Folge sollte ursprünglich von den <q>Swiss Alps</q>, also den <q>Schweizer Alpen</q>, die Rede sein. Offenbar wurde dies erst während des Drehs in <q>denubian alps</q> geändert | + | * Laut dem [http://www.st-minutiae.com/academy/literature329/115.txt Drehbuch] zur Folge sollte ursprünglich von den <q>Swiss Alps</q>, also den <q>Schweizer Alpen</q>, die Rede sein. Offenbar wurde dies erst während des Drehs in <q>denubian alps</q> geändert. |
[[en:Denubian Alps]] | [[en:Denubian Alps]] | ||
[[Kategorie:Holoprogramm]] | [[Kategorie:Holoprogramm]] | ||
[[Kategorie:Ort]] | [[Kategorie:Ort]] |
Version vom 29. Juli 2012, 15:03 Uhr
Die Denubianischen Alpen sind ein Gebirge. Im Jahr 2364 besucht Wesley Crusher zusammen mit einem Freund eine Simulation dieses Ortes auf dem Holodeck. Ein Skilehrer will ihnen dort das Skifahren beibringen. Allerdings erkälten sich die beiden dort und aktivieren ein Virus, das sie sich zuvor bei einem Ausflug auf dem Planeten Quazulu VIII eingefangen haben. (TNG: Planet Angel One)
Hintergrundinformationen
- Die englische Bezeichnung
denubian alps
wurde in den beiden deutschen Synchronfassungen jeweils unterschiedlich übersetzt: In der Video-Synchronfassung von CIC erwähnt Wesley diedenubischen Alpen
, während es in der TV-Synchronfassung dieösterreichischen Alpen
sind. Was die Übersetzer in der TV-Fassung dazu veranlasst hat, aus dem außerirdischen Ort Österreich zu machen, ist unbekannt. - Laut dem Drehbuch zur Folge sollte ursprünglich von den
Swiss Alps
, also denSchweizer Alpen
, die Rede sein. Offenbar wurde dies erst während des Drehs indenubian alps
geändert.